| :: Monitoring of human rights in 20 prisons and police holding cells and reporting as required to judicial authorities | UN | :: رصد حقوق الإنسان في 20 سجنا وزنزانة احتجاز تابعة للشرطة وإبلاغ السلطات القضائية على النحو المطلوب |
| :: Monitoring of 15 prisons through monthly visits to supervise mentors and monitor the implementation of institutional policies | UN | :: رصد 15 سجنا من خلال زيارات شهرية للإشراف على المرشدين ورصد تنفيذ السياسات المؤسسية |
| The Deputy Minister of Health was quoted as saying he had visited a prison in Isfahan where 16 men were kept in a cell 12 metres square. | UN | وذكر أن نائب وزير الصحة أعلن أنه كان قد زار سجناً في اصفهان حيث يعتقل 16 رجلا في زنزانة تبلغ مساحتها 12 مترا مربعا. |
| He got 5 years in prison for currency smuggling. | Open Subtitles | حكم عليه بخمس سنوات سجناً بتهمة تهريب العملة |
| Now, it is a crime with a maximum punishment of 16 years of imprisonment and 20 years if committed against a minor. | UN | وقد أصبحت هذه الممارسة الآن جريمة تصدر بحق مرتكبيها عقوبة أقصاها 16 عاماً سجناً و20 عاماً إذا ارتُكبت ضد قاصر. |
| until english rule, it remain a jail after this it become museum | Open Subtitles | وحتى الحكم الانجيلزي بقيت سجناً كما هي بعد ذلك أصبحت متحفاً |
| Before the second round of presidential elections was held, 4 out of 11 prisons functioned with limited capacity under Forces nouvelles authority | UN | وقبل أن تعقد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية، كان 4 سجون من أصل 11 سجنا تعمل بقدرات محدودة تحت سلطة القوة الجديدة |
| Corrections Officers deployed in 18 prisons | UN | موظفا من موظفي السجون جرى نشرهم في 18 سجنا |
| Currently, 11 of the 38 prisons have been converted to this model, with a further five to be converted in 2010. | UN | فقد تحوّل حتى الآن 11 سجنا من أصل 38 إلى هذا النموذج، علما بأن 5 سجون إضافية ستحول في عام 2010. |
| One of the most immediate problems was overcrowding in 231 out of 442 prisons. | UN | وتمثّلت إحدى المشاكل الملحة في اكتظاظ 231 سجنا من مجموع السجون البالغ 442 سجنا. |
| Mentors were co-located at 12 prisons where they mentored managers and provided on-the-job training for corrections officers. | UN | موجها في 12 سجنا قدموا توجيها إلى المديرين وتدريبا أثناء العمل إلى موظفي الإصلاحيات. |
| There are a total of 12 prisons across Darfur, and, if the mandate of the prison Advisory Unit is to be fulfilled, officers must be co-located within those prisons. | UN | وهناك ما مجموعه 12 سجنا في جميع أنحاء دارفور، ولكي يتسنى إنجاز ولاية الوحدة الاستشارية للسجون، يجب أن يكون لدى هذه السجون موظفون فنيون يتمركزون داخلها. |
| Or where San Francisco was a maximum security prison? | Open Subtitles | أو حيث كانت سان فرانسيسكو سجناً شديد الحراسة؟ |
| Or where San Francisco was a maximum security prison? | Open Subtitles | أو حيث تكون سان فرانسيسكو سجناً شديد التأمين؟ |
| Or where San Francisco was a maximum security prison? | Open Subtitles | أو حيث تكون سان فرانسيسكو سجناً شديد التأمين؟ |
| Or where San Francisco was a maximum security prison? | Open Subtitles | أو حيث كانت سان فرانسيسكو سجناً شديد التأمين؟ |
| We view the current state of our nation more as a challenge than as a grim prison for our hopes. | UN | ونعتبر أن الحالة الراهنة لدولتنا تمثل تحديا أكثر من كونها سجناً كئيباً لآمالنا. |
| This offence carries a maximum penalty of 20 years imprisonment. | UN | ويعاقب على هذه الجريمة بعقـوبة قصوى 20 عاماً سجناً. |
| A former journalist sentenced in 2008 to 20 years' imprisonment for publishing a translation of the Holy Koran alleged to contain errors, continued to languish in prison. | UN | وحكم على صحافي سابق عام 2008 ﺑ 20 سنة سجناً على نشره ترجمة للقرآن الكريم يُزعم أنها تحتوي على أخطاء ولا يزال قابعاً في السجن. |
| It observed that the maximum finite sentence for the author's offence was seven years' imprisonment at the time he was convicted. | UN | ولاحظت أن العقوبة القصوى النهائية لجريمة صاحب البلاغ كانت سبع سنوات سجناً في الوقت الذي أدين فيه. |
| And it was a juvenile detention facility. Not jail. | Open Subtitles | لقد كان مركز إعادة تأهيل الأحداث، ليس سجناً |
| :: Development of guidelines and template for reporting progress of in-service training at 14 corrections facilities in 13 counties | UN | :: وضع مبادئ توجيهية ونماذج للإبلاغ عن التقدم المحرز في التدريب أثناء الخدمة داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة |
| There are also 28 smaller jails or temporary detention centers in police stations throughout the country. | UN | كما يوجد 28 سجناً أصغر أو مركز احتجاز مؤقت في مخافر الشرطة في مختلف أرجاء البلد. |
| In the case of the murder in 2004 of trade union leader Chea Vichea, the two men who had been imprisoned for five years continued to appeal their conviction. | UN | وفي حالة قتل الزعيم النقابي شيا فيشيا، في عام 2004، ظل الرجلان اللذان سجنا لمدة أربع سنوات يستأنفان الدعوى. |
| Any infringement of these provisions will result in the imposition of a custodial sentence of 3 months to 1 year. | UN | وأي انتهاك لهذه الأحكام يستوجب فرض عقوبة تتراوح من ثلاثة أشهر إلى سنة سجناً. |
| During his appeal hearing on 9 March 2012, and although the prosecution did not submit any fresh evidence, his sentence was increased to 10 years' non-suspended imprisonment. | UN | وأثناء حكم الاستئناف يوم 9 آذار/مارس 2012، وبينما لم تضف النيابة العامة أي عنصر جديد إلى الملف، شُدد الحكم ليبلغ عشر سنوات سجناً نافذاً. |
| I'm building a dungeon back in Thryce, and I've heard there's nothing equal to the one you've got here. | Open Subtitles | - "أنا أشيّد سجناً فى "ثريس .. و سمعت بأن لا سجن يضاهي الـّذي عندكم هنا. |