:: Monitoring of human rights in 20 prisons and police holding cells and reporting as required to judicial authorities | UN | :: رصد حقوق الإنسان في 20 سجنا وزنزانة احتجاز تابعة للشرطة وإبلاغ السلطات القضائية على النحو المطلوب |
:: Monitoring of 15 prisons through monthly visits to supervise mentors and monitor the implementation of institutional policies | UN | :: رصد 15 سجنا من خلال زيارات شهرية للإشراف على المرشدين ورصد تنفيذ السياسات المؤسسية |
Before the second round of presidential elections was held, 4 out of 11 prisons functioned with limited capacity under Forces nouvelles authority | UN | وقبل أن تعقد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية، كان 4 سجون من أصل 11 سجنا تعمل بقدرات محدودة تحت سلطة القوة الجديدة |
Brazilian law provides for a penalty of up to five years in prison for those found guilty of involvement in child pornography. | UN | وينص القانون البرازيلي على عقوبة تصل إلى خمس سنوات سجنا لمن تثبت إدانته بالاشتراك في استغلال اﻷطفال في المواد اﻹباحية. |
Punishment for disobeying these provisions is up to two years imprisonment. | UN | وتصل العقوبة على عدم الامتثال لهذه الأحكام إلى سنتين سجنا. |
Corrections Officers deployed in 18 prisons | UN | موظفا من موظفي السجون جرى نشرهم في 18 سجنا |
Currently, 11 of the 38 prisons have been converted to this model, with a further five to be converted in 2010. | UN | فقد تحوّل حتى الآن 11 سجنا من أصل 38 إلى هذا النموذج، علما بأن 5 سجون إضافية ستحول في عام 2010. |
One of the most immediate problems was overcrowding in 231 out of 442 prisons. | UN | وتمثّلت إحدى المشاكل الملحة في اكتظاظ 231 سجنا من مجموع السجون البالغ 442 سجنا. |
Mentors were co-located at 12 prisons where they mentored managers and provided on-the-job training for corrections officers. | UN | موجها في 12 سجنا قدموا توجيها إلى المديرين وتدريبا أثناء العمل إلى موظفي الإصلاحيات. |
There are a total of 12 prisons across Darfur, and, if the mandate of the prison Advisory Unit is to be fulfilled, officers must be co-located within those prisons. | UN | وهناك ما مجموعه 12 سجنا في جميع أنحاء دارفور، ولكي يتسنى إنجاز ولاية الوحدة الاستشارية للسجون، يجب أن يكون لدى هذه السجون موظفون فنيون يتمركزون داخلها. |
Six of the country's 17 prisons were currently overcrowded. | UN | وهناك حاليا ستة سجون مكتظة من سجون البلد البالغ عددها 17 سجنا. |
For example, in 2004 alone, ICRC officials visited more than 30 prisons. | UN | فعلى سبيل المثال، قام ممثلو اللجنة، خلال عام 2004 وحده، بزيارة أكثر من 30 سجنا. |
17 prisons and 1 annex opened and functioning with a capacity of over 2,900 inmates | UN | جرى افتتاح وتشغيل 17 سجنا وملحق واحد بقدرة استيعاب يفوق الـ 900 2 سجينا |
A maximum penalty of five years in prison is provided. | UN | وينص في ذلك على عقوبة أقصاها خمس سنوات سجنا. |
I'll chalk it up to oppressive government, but not this mind prison. | Open Subtitles | ذلك راجع للحكومة الإستبدادية و ليس ما تدعوه أنت سجنا عقليا |
These four walls have been our prison ever since. | Open Subtitles | سجنا بين هذه الجدران الأربعة منذ ذلك الحين. |
According to the authorities, Ayatollah Boroujerdi was sentenced to 10 years of imprisonment for establishing sects with extremist tendencies, destroying property and concealing firearms. | UN | وبحسب السلطات، حُكم على آية الله بوروجردي بعشر سنوات سجنا من أجل إنشاء طوائف ذات ميولات متطرفة وتدمير الممتلكات وإخفاء أسلحة نارية. |
If such request or order is carried out, the penalty shall be 10 years' imprisonment and a fine of 1,000,000 Guinean francs. " | UN | وإذا نتج عن هذا التكليف أو الأمر أثر، فعقوبته عشر سنوات سجنا وغرامة قدرها 000 000 1 فرنك غيني. |
The penalty for deliberate breach of these controls is an unlimited fine and 2 years imprisonment. | UN | والعقوبة على خرق تلك المراقبة عمدا هي غرامة غير محدودة وسنتان سجنا. |
:: Development of guidelines and template for reporting progress of in-service training at 14 corrections facilities in 13 counties | UN | :: وضع مبادئ توجيهية ونماذج للإبلاغ عن التقدم المحرز في التدريب أثناء الخدمة داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة |
We must look also at the fact that there are some 10,400 Palestinians held in some 30 Israeli jails, detention facilities and camps. | UN | علينا أيضا أن نتذكر أن هناك حوالي 400 10 فلسطيني محتجزين في حوالي 30 سجنا إسرائيليا ومراكز اعتقال ومعسكرات. |
In the case of the murder in 2004 of trade union leader Chea Vichea, the two men who had been imprisoned for five years continued to appeal their conviction. | UN | وفي حالة قتل الزعيم النقابي شيا فيشيا، في عام 2004، ظل الرجلان اللذان سجنا لمدة أربع سنوات يستأنفان الدعوى. |
He received a four-month suspended sentence. | UN | وحُكم عليه بأربعة أشهر سجنا مع تأجيل التنفيذ. |