"سجنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • prisons
        
    • prison
        
    • imprisonment
        
    • corrections facilities
        
    • jails
        
    • imprisoned
        
    • sentence
        
    :: Monitoring of human rights in 20 prisons and police holding cells and reporting as required to judicial authorities UN :: رصد حقوق الإنسان في 20 سجنا وزنزانة احتجاز تابعة للشرطة وإبلاغ السلطات القضائية على النحو المطلوب
    :: Monitoring of 15 prisons through monthly visits to supervise mentors and monitor the implementation of institutional policies UN :: رصد 15 سجنا من خلال زيارات شهرية للإشراف على المرشدين ورصد تنفيذ السياسات المؤسسية
    Before the second round of presidential elections was held, 4 out of 11 prisons functioned with limited capacity under Forces nouvelles authority UN وقبل أن تعقد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية، كان 4 سجون من أصل 11 سجنا تعمل بقدرات محدودة تحت سلطة القوة الجديدة
    Brazilian law provides for a penalty of up to five years in prison for those found guilty of involvement in child pornography. UN وينص القانون البرازيلي على عقوبة تصل إلى خمس سنوات سجنا لمن تثبت إدانته بالاشتراك في استغلال اﻷطفال في المواد اﻹباحية.
    Punishment for disobeying these provisions is up to two years imprisonment. UN وتصل العقوبة على عدم الامتثال لهذه الأحكام إلى سنتين سجنا.
    Corrections Officers deployed in 18 prisons UN موظفا من موظفي السجون جرى نشرهم في 18 سجنا
    Currently, 11 of the 38 prisons have been converted to this model, with a further five to be converted in 2010. UN فقد تحوّل حتى الآن 11 سجنا من أصل 38 إلى هذا النموذج، علما بأن 5 سجون إضافية ستحول في عام 2010.
    One of the most immediate problems was overcrowding in 231 out of 442 prisons. UN وتمثّلت إحدى المشاكل الملحة في اكتظاظ 231 سجنا من مجموع السجون البالغ 442 سجنا.
    Mentors were co-located at 12 prisons where they mentored managers and provided on-the-job training for corrections officers. UN موجها في 12 سجنا قدموا توجيها إلى المديرين وتدريبا أثناء العمل إلى موظفي الإصلاحيات.
    There are a total of 12 prisons across Darfur, and, if the mandate of the prison Advisory Unit is to be fulfilled, officers must be co-located within those prisons. UN وهناك ما مجموعه 12 سجنا في جميع أنحاء دارفور، ولكي يتسنى إنجاز ولاية الوحدة الاستشارية للسجون، يجب أن يكون لدى هذه السجون موظفون فنيون يتمركزون داخلها.
    Six of the country's 17 prisons were currently overcrowded. UN وهناك حاليا ستة سجون مكتظة من سجون البلد البالغ عددها 17 سجنا.
    For example, in 2004 alone, ICRC officials visited more than 30 prisons. UN فعلى سبيل المثال، قام ممثلو اللجنة، خلال عام 2004 وحده، بزيارة أكثر من 30 سجنا.
    17 prisons and 1 annex opened and functioning with a capacity of over 2,900 inmates UN جرى افتتاح وتشغيل 17 سجنا وملحق واحد بقدرة استيعاب يفوق الـ 900 2 سجينا
    A maximum penalty of five years in prison is provided. UN وينص في ذلك على عقوبة أقصاها خمس سنوات سجنا.
    I'll chalk it up to oppressive government, but not this mind prison. Open Subtitles ذلك راجع للحكومة الإستبدادية و ليس ما تدعوه أنت سجنا عقليا
    These four walls have been our prison ever since. Open Subtitles سجنا بين هذه الجدران الأربعة منذ ذلك الحين.
    According to the authorities, Ayatollah Boroujerdi was sentenced to 10 years of imprisonment for establishing sects with extremist tendencies, destroying property and concealing firearms. UN وبحسب السلطات، حُكم على آية الله بوروجردي بعشر سنوات سجنا من أجل إنشاء طوائف ذات ميولات متطرفة وتدمير الممتلكات وإخفاء أسلحة نارية.
    If such request or order is carried out, the penalty shall be 10 years' imprisonment and a fine of 1,000,000 Guinean francs. " UN وإذا نتج عن هذا التكليف أو الأمر أثر، فعقوبته عشر سنوات سجنا وغرامة قدرها 000 000 1 فرنك غيني.
    The penalty for deliberate breach of these controls is an unlimited fine and 2 years imprisonment. UN والعقوبة على خرق تلك المراقبة عمدا هي غرامة غير محدودة وسنتان سجنا.
    :: Development of guidelines and template for reporting progress of in-service training at 14 corrections facilities in 13 counties UN :: وضع مبادئ توجيهية ونماذج للإبلاغ عن التقدم المحرز في التدريب أثناء الخدمة داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة
    We must look also at the fact that there are some 10,400 Palestinians held in some 30 Israeli jails, detention facilities and camps. UN علينا أيضا أن نتذكر أن هناك حوالي 400 10 فلسطيني محتجزين في حوالي 30 سجنا إسرائيليا ومراكز اعتقال ومعسكرات.
    In the case of the murder in 2004 of trade union leader Chea Vichea, the two men who had been imprisoned for five years continued to appeal their conviction. UN وفي حالة قتل الزعيم النقابي شيا فيشيا، في عام 2004، ظل الرجلان اللذان سجنا لمدة أربع سنوات يستأنفان الدعوى.
    He received a four-month suspended sentence. UN وحُكم عليه بأربعة أشهر سجنا مع تأجيل التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus