"سذج" - Arabic English dictionary

    "سذج" - Translation from Arabic to English

    • naive
        
    • gullible
        
    • slobs
        
    Few people were so naive as to believe that every peace activist or indeed every organization was what it claimed to be. UN والقليل من الناس سذج إلى درجة تجعلهم يعتقدون أن كل ناشط أو منظمة يعمل/تعمل من أجل السلام هو/هي بالفعل كذلك.
    We call them immature and naive. "Wait till you're grown-up. Then we'll listen to you." Open Subtitles أننا نقول عنهم أنهم سذج و غير ناضجين و نقول لهم أنتظروا حتى تكبروا ثم سنستمع اليكم
    I mean, your-your friends must be very gullible. Open Subtitles اقصد إن أصدقائكَ لابد ان يكونوا سذج
    They're even more gullible than you. Open Subtitles هم سذج لدرجة أكبر منك
    Americans have turned themselves into fat-assed lazy slobs who'd rather sell their toes than get up and walk a block. Open Subtitles الأمريكان داروا أنفسهم إلى سذج سمين الكسالى الذي يفضل أن يبيع أصابع قدمهم من يصبح فوق ويمشي كتلة.
    Your brothers are slobs, and I needed a place to stay. Open Subtitles إخوانك سذج ، و أنا في حاجة إلى مكان للإقامة
    Early in the season the orca have one big advantage... ..the pups are naive and don't yet recognise the whales as a threat. Open Subtitles في وقت مبكر من الموسم تملك الأوركا أفضليةكبيرة... . الجراء سذج ولا تستطيع بَعْد ان...
    It is quite obvious from the letter itself that the story fabricated by the Eritrean regime, in collaboration with the Sudanese terrorist elements, the so-called National Democratic Alliance (NDA), harboured and sheltered by Eritrea, is a tasteless drama, directed by naive unprofessional persons, who lack the basic principles of logic. UN ومن الواضح تماما من الرسالة نفسها أن القصة التي لفقها النظام اﻹريتري بالتعاون مع العناصر اﻹرهابية السودانية، أي ما يسمى بالتجمع الوطني الديمقراطي، الذي تأويه وتحميه اريتريا، هي مسرحية عديمة الذوق، أخرجها أشخاص سذج غير متخصصين، يفتقرون إلى مبادئ المنطق اﻷساسية.
    Mr. President, do you think we are all naive? Open Subtitles هل تظننا سذج سيدي الرئيس
    How naive do you think we are? Open Subtitles كم نحن سذج برأيك؟
    Let's not be naive. Open Subtitles فلن نكن سذج
    India’s worries and frustrations in Afghanistan and Pakistan translate into a mixture of disillusion and irritation with an America that, seen from New Delhi, allows itself to be manipulated by Pakistani officials. Indians cannot quite decide whether the Americans are simply “naive” or duplicitous; either way, they are not reassured. News-Commentary إن مخاوف الهند وإحباطها إزاء ما يجري في أفغانستان وباكستان يترجم إلى مزيج من خيبة الأمل والانزعاج إزاء أميركا، التي تسمح، من وجهة نظر دلهي، للمسؤولين الباكستانيين باستغلالها. ولا يستطيع الهنود أن يقرروا ما إذا كان الأميركيون "سذج" ببساطة أو أنهم يستخدمون معايير مزدوجة في التعامل مع الآخرين؛ وهم في كل الأحوال لا يشعرون بالاطمئنان.
    Americans. Them really gullible. Open Subtitles الامريكيون.أنهم حقا سذج.
    Man, they were gullible. Open Subtitles الرجل، هم كَانوا سذج.
    Terrestrial slobs bound to the earth by their meaty feet. Open Subtitles سذج كسالى مرتبطون بالأرض بأقدامهم السمينة
    The kids are slobs, you know? Open Subtitles إن الأطفال سذج كما تعلم؟
    Because she's a little girl, McGee. They're not typically slobs. Open Subtitles (لأنها فتاة صغيرة يا (ماغي إنهم ليسوا سذج
    So we're slobs, are we? Open Subtitles إذن نحن سذج ، ألسنا كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more