Don't be so naive. You just told me so yourself. | Open Subtitles | لا تكوني ساذجة , أنتِ للتو أخبرتني ذلك بنفسك |
Don't be naive, there won't be freedom without a fight. | Open Subtitles | بالله يبدو أنك ساذجة فليس هناك حرية بدون كفاح |
To reverse the sequence and begin redistribution before growth was realised was a naive an impractical suggestion, we were assured. | UN | وتم التأكيد لنا على أن قلب الترتيب والبدء بإعادة التوزيع قبل بلوغ النمو هو اقتراح ساذج وغير عملي. |
Being naive will get you hurt or killed or worse. | Open Subtitles | كونك ساذج سيودى بك للأذى أو القتل وربما أسوأ |
I cannot believe that Indian authorities are so naive as to believe that the Kashmiri uprising is foreign- inspired. | UN | ولا أستطيع أن أصدق أن السلطات الهندية من السذاجة بحيث تصدق أن انتفاضة كشمير مستلهمة من الخارج. |
No, I'm just saying, maybe look, maybe this is naive of me to say, but isn't it possible that there's nothing going on? | Open Subtitles | كلا، إنّي فقط أقول، ربما هذا يكون ساذجاً بالنسبة ليّ لأقوله لكن ليس ممكناً بأنه لا يوجد أيّ شيء يجري هنا؟ |
I was a different girl, then. I was rather naive. | Open Subtitles | كنت فتاة مختلفة حينئذ كنت ساذجة إلى حد ما |
Oh, honey, don't be so naive. That's how the world works. | Open Subtitles | يا عزيزتي, لا تكوني ساذجة للغاية, تلك هي حالة النظام |
But I was only a naive novice. How could I help? | Open Subtitles | لكنّي كنت فقط مبتدئة ساذجة كيف ليّ أن أساعد ؟ |
I took one look at her, and I knew she was in labor... and too young and naive to know it. | Open Subtitles | نظرتُ إليها نظرةً واحدة و عرفت أنها في مرحلة مخاضٍ وولادة و هي ساذجة و صغيرةٌ على معرفة ذلك |
One of these days I'm going to stop being so naive. | Open Subtitles | واحد من هذه الايام سوف اتوقف عن كوني ساذجة جداً |
You're so naive when it comes to frozen sushi. | Open Subtitles | أنت ساذج جدا عندما يتعلق الأمر بسوشي مجمد. |
Don't tell me you're naive enough to take them at their word? | Open Subtitles | لا تقل لي أنك ساذج بهذه الدرجة حتى تأخذ بكلامهم ؟ |
Expecting such States to propose effective, voluntary initiatives for disarmament and non-proliferation was naive and irrational. | UN | وتوقع قيام تلك الدول باقتراح مبادرات فعالة وطوعية لنـزع السلاح وعدم الانتشار ساذج وغير عقلاني. |
It would nevertheless be naive to cherish any illusions. | UN | إلا أنه من السذاجة أن تســـاور المـــرء أوهام. |
Your offering is lovely, my prince. If not a bit naive. | Open Subtitles | قربانك جميل يا مولاي الأمير، لكن تشوبه قليلًا من السذاجة. |
You have a chance to do well here, don't be naive. | Open Subtitles | لديك الفرصة الملائمة لفعل شيء ما هنا لا تكون ساذجاً |
Benz, how can you be so naive after all these years? | Open Subtitles | بنز كيف يمكنك أن تكون ساذجا بعد كل هذه السنوات؟ |
This naive idea of a nation run by the people | Open Subtitles | هي الفكرة الساذجة ان البلد تدار من قبل الامة |
You think a writer should merely write, and that's naive crap. | Open Subtitles | انت تعتقد بأن الكاتب عليه الكتابة فقط وهذه مجرد سذاجة |
My naive brother... got drugged up and used. | Open Subtitles | أخـي الساذج قامو بخيانته بعد أن شرب كحول مُخدرة |
Because you're not a con as you think, you are naive! | Open Subtitles | لأنك لستِ مخَادعه كما تعتقدين بل أنك ساذجه |
And, yeah, they were a little naive, but their actions started the Civil Rights Movement. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنهما كانا ساذجين نوعاً ما، ولكن أفعالهما هي ما بدأت حركة الحريات المدنية. |
Do you think it's like that we're just kind of, like, naive and impatient, and then when you get older, you sort of mature into, like, a person that can actually sustain a real relationship? | Open Subtitles | .هو مثل لقد كنا نوعا ساذجون وقليلوا الصبر فعندما تتقدم في السن |
I was young and naive, and he convinced me to drive the getaway car. | Open Subtitles | كنت صغيرة وساذجة وأقنعني بقيادة سيارة الهروب |
I was naive, blind to their ambition, ignorant to the lengths they would go to see our city under Rome's thumb! | Open Subtitles | لقد كنت ساذجًا وأعمى عن طموحاتهم جاهلاً لما يودون فعله ليروا مدينتنا تحت الحكم الروماني |
But I think in this case, you are just being a little naive. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك في هذه الحالة تتصرف بسذاجة |
We thought we could have it all. We were naive. | Open Subtitles | كنا نعتقد أننا سنحصل على كل شىءً كنا بغايه السذاجه |