"اغراء" - Translation from Arabic to English

    • temptation
        
    • lure
        
    • seduced
        
    • seduce
        
    • tempting
        
    • flattering
        
    • is spontaneous
        
    • should be considered inducement
        
    The temptation to shut people up, to ban things, is irresistible. Open Subtitles ان اغراء تكميم أفواه الناس وحظر الأشياء أمر لا يُقاوم
    I-I think the temptation for these mugs to walk out the door is a little too high. Open Subtitles أعتقد أنَّ اغراء هذه الكؤوس قد يدفع إلى الخروج من الباب.
    She was a young girl driven astray by the lustful lure of the flesh. Open Subtitles كانت فتاة صغيرة تتحرك في ضلال من قبل اغراء شهواني للجسد
    Hey, I thought that lure is supposed to catch the big fish. Open Subtitles هيه ، واعتقد انه اغراء ويفترض أن يصطاد سمكة كبيرة
    Is that the same London where you seduced my wife, seven years ago? Open Subtitles هل هذا هو نفس لندن حيث كنت اغراء زوجتي، قبل سبع سنوات؟
    He's always in the hotel trying to seduce the rich ladies. Open Subtitles انهفيالفندقدائماً,يحاول اغراء السيداتالغنيّات.
    I say turn your back on temptation or substitute something more tempting. Open Subtitles اقول اترك المغريات او بدلها بشيء اكثر اغراء
    You're playing Mahjong or flattering gals? Open Subtitles اتلعب الماهيونج أم اغراء جالز؟
    Friendly faces everywhere Humble folks without temptation Open Subtitles وشوش عم بتضحك بكل ارنة شباب متواضعين بدون اغراء
    The Lord forgive me for abusing his gifts but it's a terrible temptation when you're broken-hearted. Open Subtitles لعل الله يسامحني على اساءة نعمه لكنه اغراء شديد حين تكون حزينا
    34. I know that there is always a temptation, in this regard, to draw up a list of ideal measures. UN ٣٤ - وإننى أعلم أن هذا المجال ينطوي دوما على اغراء بوضع قائمة بالتدابير المثالية.
    Well, as first co-captain, our #1 order of business is to lure the monster out with this. Open Subtitles حسنا كقبطان اول هدفنا الاول هو اغراء الوحش بهذا
    Yeah, that and the lure of my sister's couch. Open Subtitles ألايمكنك مقاومة اغراء وظيفة تغليف السقوف؟
    He stripped you of your humanity... all so he could lure Clark to him. Open Subtitles لقد سلب منك حياتك لقد سلب منك انسانيتك كل هذا حتى يستطيع اغراء كلارك اليه
    What if Sadler seduced Becky, dumped her because he was getting married? Open Subtitles منذ بعضة الشهور ماذا لو سادلر اغراء بيكي و هجرها لانه تزوج?
    "Remember me, the woman who was married to the man you seduced and who'accidentally'knocked you up? Open Subtitles "تذكر لي، المرأة التي كانت متزوجة _ إلى الرجل الذي اغراء والذي" بطريق الخطأ "طرقت لكم
    You may not have seduced her, but she seems pretty humiliated to me. Open Subtitles حسنا , ربما انت لاتشكل لها اغراء لكنها تبدو جميله وهي ذليلة لي , ما قولك ؟
    Well, how long does it normally take you to seduce one of your co-workers? Open Subtitles حسناً, كم من الوقت يأخذ منك اغراء احد زملاء العمل عادةً؟
    Anyway, seduce that old maid as planned. Open Subtitles على ايه حال ان اغراء تلك السيدة العجوز مطلوبا
    Okay, listen to me. As tempting as that sounds, here's the deal: Open Subtitles بقدر اغراء عرضك : سيكون العرض كالتالي
    Well, how flattering for you, Patrick. Open Subtitles حسنا، ياله من اغراء بالنسبة لك، باتريك.
    Now, she is spontaneous combustion hot. Open Subtitles والأن اصبحت اكثر اغراء من قبل ..
    It also recommended that the offering of advice on how to obtain precursor chemicals for illicit purposes should be considered inducement or incitement, contrary to article 3 of the 1988 Convention. UN كما أوصت باعتبار عرض اسداء المشورة بشأن كيفية الحصول على المواد الكيميائية المستخدمة كسلائف للأغراض غير المشروعة بمثابة اغراء أو تحريض يتنافى مع المادة 3 من اتفاقية 1988.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more