Yeah, how about a secret party tonight at the 16th tee? | Open Subtitles | نعم، ماذا عن حفلةٍ سريّة الليلة عند نقطة الـ 16؟ |
What's the point of a secret knock if you don't use it? | Open Subtitles | ما المغزى من وضعنا دقّات باب سريّة إن كنت لا تستخدمها؟ |
That information's, as I've repeated endlessly to myself, classified. | Open Subtitles | تلك المعلومات كما قلت مراراً لنفسي أنها سريّة. |
Does the major know we only have 12 Easy Company men? | Open Subtitles | أيعرف الرائد أنّ لدينا فقط 12رجلاً من سريّة إيزي ؟ |
Participating Under-Secretaries-General received confidential feedback on the results of the process. | UN | وتلقى وكلاء الأمين العام المشاركون تعقيبات سريّة على نتائج العملية. |
Access to health information, as well as confidentiality of personal health data. | UN | `3` الوصول إلى المعلومات الصحية، فضلاً عن سريّة البيانات الصحية الشخصية. |
Agent Bristow works undercover with her father, Jack Bristow. | Open Subtitles | الوكيل بريستو تعمل سريّة مع أبّيها، جاك بريستو. |
This is a high-risk covert op in unstable territory. | Open Subtitles | هذه عمليّة سريّة فائقة الخطورة بمنطقة غير مستقرّة |
He'd sent dozens of men behind the lines on secret missions. | Open Subtitles | لقد أرسل عشرات من الرجال خلف خطوط العدو لمهماتٍ سريّة |
There is an ancient text buried deep in the most secret of the Vatican libraries. | Open Subtitles | يوجد نصّ قديم مدفون بعمق في أكثر مكتبات الفاتيكان سريّة |
It's all sexy and secret at first, and then it's just a pain in the ass. | Open Subtitles | جميع العلاقات تكون حميمة و سريّة في البداية و بعدها تكون مجرّد علاقات أليمة |
This town is part of a secret government study determining the psychological effects of war trauma on civilians. | Open Subtitles | هذه البلدة جزء من دراسة حكومية سريّة لتحديد الآثار النفسية لصدمات الحرب على المدنيين |
So why am I hearing about secret conclaves, sigils scribbled on the walls? | Open Subtitles | إذًا لمَ أسمع عن اجتماعات سريّة ونقوش لسحر الرموز على الجدران؟ |
It was explained that it might not be possible to implement such an obligation where classified information was concerned or when a large volume of information was involved. | UN | وأُوضح أنه قد يتعذّر تنفيذُ هذا الالتزام عندما يتعلق الأمر بمعلومات سريّة أو بحجم ضخم من المعلومات. |
Information provided by the UAS is classified as confidential. | UN | فالمعلومات التي ترد عبر هذه المنظوماتتصنّف بوصفها معلومات سريّة. |
You have someone on the inside of the House Intelligence Committee feeding you classified information. | Open Subtitles | لديك عميل في لجنة الاستخبارات في مجلس الشيوخ يمُدّكَ بمعلومات سريّة. |
It's Company policy to maintain the confidentiality of our operatives. | Open Subtitles | سياسة الشركة تقضي بالإبقاء على سريّة عملائها. هذه شركتك. |
Easy Company has the best performance record in the 2nd Battalion. | Open Subtitles | سريّة إيزي قدّمت أفضل أداءفيالكتيبةالثانية. |
Sufficient attention should be given to creating an environment that is conducive to information-sharing, including the possibility of working in a confidential manner. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام كاف لإيجاد بيئة مواتية لتبادل المعلومات بما في ذلك إمكانية العمل بطريقة سريّة. |
Agent Bristow works undercover with her father, Jack Bristow. | Open Subtitles | الوكيل بريستو تعمل سريّة مع أبّيها، جاك بريستو. |
A CIA operative died in the line of duty on a covert operation. | Open Subtitles | عميلٌ للاستخبارات المركزيّة لقي حتفه أثناء أداء عمله في مهمّة سريّة. |
He just left on a mission of great secrecy. Sorry. | Open Subtitles | لقد رحل لتوّه في مهمّة ذات سريّة كبيرة، آسفة |
I ran because I knew the murder would expose some issues I'd like to keep private. | Open Subtitles | سبب هروبي لمعرفتي بأنّ الجريمة ستكشف أموراً أودّ إبقائها سريّة |
I'm going to see the secretary of defense tomorrow. I'll find a discreet way to get this done. | Open Subtitles | سأذهبُ لـ رؤية وزير الدفاع غدا، سأجد طريقة سريّة لتنفيذ هذا. |
You know, if he's a patient, that's privileged information. | Open Subtitles | أوَتعرف، لو كان مريضاً، فإنّ تلك معلومات سريّة. |
Most Pine Mountain residents know the story of the Station Master who helped slaves escape to freedom as part of the underground Railroad. | Open Subtitles | مُعظم سكان المنطقة يعرفون قصة ناظر المحطة الذي ساعد العبيد على الهرب عن طريق سكة حديدية سريّة تحتَ الأرض. |
See, Ollie, the kind of guy he is, black-ops... | Open Subtitles | -أترى، لكون (أولي) رجل عمليّاتٍ سريّة ... |
I'm over to Bend, Oregon, official business, real hush-hush. | Open Subtitles | إني متوجه إلى "بيند" بـ"أوريغون"، مهمة رسمية، سريّة للغاية. |
This is a clandestine sit-down at a small Burbank motel. | Open Subtitles | هذه جلسة سريّة في نُزل صغير بـ(بوربانك). |