"سطر" - Translation from Arabic to English

    • line
        
    • lines
        
    • row
        
    • career
        
    • byline
        
    • being underlined
        
    (i) Operating reserves include reserves for end-of-service and post-retirement benefits, which are shown in a separate line on the financial statements. UN ' 1` تشمل احتياطيات التشغيل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، التي ترد في سطر منفصل في البيانات المالية.
    A line for gaseous fossil fuel totals has been also been inserted. UN كما أُدرج سطر لتسجيل مجموع الانبعاثات الصادرة عن الوقود الأحفوري الغازي.
    I told you it's just one line of code, okay? Open Subtitles اخبرتك انها سطر واحد فقط من التعليمات البرمجية، حسنا؟
    Like, they actually practice every line before they say it. Open Subtitles وكأنهم تدربوا على قول كل سطر قبل أن يقولوه
    70. The issue of customary laws and practices deserved more than the six lines accorded it in the report. UN ٠٧- وقالت إن مسألة القوانين والممارسات العرفية تستحق أكثر من اﻷسطر الست التي أفردت لها في التقرير.
    I'm underlining every fucking line here. I really like my writing teacher. Open Subtitles أنا أضع خطاً تحت كل سطر هنا تعجبني معلمة الكتابة حقاً
    It's a line from the old Greta Garbo movie, Grand Hotel. Open Subtitles انه سطر من فلم قريتا قاربو القديم , الفندق الكبير
    I will cripple you with lawsuits and make sure you never write another line of code again. Open Subtitles سوف أشلّك بالدعاوى القضائية وأتأكد من عدم قيامك بكتاية أي سطر في البرمجة بعد الآن
    What if the nurse has a funny joke in every single line? Open Subtitles ما إذا كانت ممرضة لديها مضحك نكتة في كل سطر واحد؟
    All e-mail requests must contain in the subject line only the name of the Member State or Observer and no other information. UN ويجب أن يُشار في سطر الموضوع من كل رسالة إلكترونية إلى اسم الدولة العضو أو المراقِبة لا غير، دون ذكر أي معلومات أخرى.
    All e-mail requests must contain in the subject line only the name of the Member States or observer and no other information. UN ويجب أن يُشار في سطر الموضوع من كل رسالة إلكترونية إلى اسم الدولة العضو أو المراقبة لا غير، دون ذكر أي معلومات أخرى.
    Each line compares the approximate external costs, the estimated time for conclusion and the estimated additional internal costs. UN ويقارن كل سطر بين التكاليف الخارجية المقدرة.
    There's a line of code buried in the emergency systems that could give someone remote control of the entire plane. Open Subtitles هناك سطر أوامر مدفون في أنظمة الطواريء تعطي للشخص تحكم بعيد للطائرة كلها
    What do you want to bet we're gonna find a line of code that allows it to control the avionics system? Open Subtitles ما نريد المراهنة عليه هو إيجاد سطر أوامر يسمح بالسيطرة على نظام الملاحية
    A single line of instruction Was sent to all suits. Open Subtitles تم إرسال سطر واحد من التعليمات لجميع البدلات
    All she has to do is cross out 3 words on the first page, bottom line. Open Subtitles كل ما يجب عليها فعله هن أن تشطب ثلاث كلمات في الصفحة الأولى في آخر سطر.
    And who can recite every line from... from every Nicolas Cage movie. Open Subtitles والذي يمكن أن يقرأ كل سطر من من كل فيلم لنيكولاس كيدج
    And just to give you some context, we can go through and understand every line of code for the average threat in minutes. Open Subtitles فقط لأعطيك مثال يمكننا قراءة كل سطر في شفرة متوسطة الخطورة وفهم محتواها في دقائق
    It was the last line From joseph conrad's heart of darkness. Open Subtitles كانت أخر سطر فى رواية "قلب الظلام" للكاتب "جوزيف كونراد"
    lines 1 to 5 should read UN يستعاض عن نص اﻷسطر ١ إلى ٣ بالنص التالي:
    This would consist of a flat file where each row represents a financial commitment, a programme or a project. UN ويتكون ذلك من ملف بسيط يقابل كل سطر فيه التزاماً مالياً أو برنامجاً أو مشروعاً.
    A career of Ketamine and still use coke. Open Subtitles سطر من الكيتامين ملفوفات الماريوانا والكوكايين
    It was the perfect quote, which means i might get my first byline in the magazine. Open Subtitles كان الإقتباس المثالي. مما يعني أنني قد أحصل على أول سطر لي في المجلة.
    The new Appendix N containing the revised conditions is shown in annex V to the present document with deletions shown in square brackets and amendments being underlined. UN ويرد التذييل الجديد نون الذي يتضمّن الشروط المنقّحة في المرفق الخامس من هذا الوثيقة، حيث أُوردت الأرقام المحذوفة بين قوسين معقوفتين ووُضع سطر تحت التعديلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more