"سعادتك" - Translation from Arabic to English

    • Your Honor
        
    • your happiness
        
    • Your Excellency
        
    • happy
        
    • Your Honour
        
    • Your Highness
        
    • Your Grace
        
    • my Lord
        
    • Your Majesty
        
    We just got the video this morning, Your Honor. Open Subtitles لقد حصلنا على الشريط هذا الصباح فقط سعادتك
    Objection, Your Honor, how many hypotheticals can she ask? Open Subtitles اعتراض, سعادتك كم عدد الاسئلة الافتراضية يمكنها سؤالها؟
    I can't imagine anyone being more eloquent than that, Your Honor. Open Subtitles لا استطيع تخيل احدا يكون اكثر بلاغة من هذا, سعادتك
    Yeah, and of course your happiness is top of my agenda, right above climate control and child trafficking. Open Subtitles نعم, وبطبيعة الحال سعادتك هي على رأس جدول أعمالي, والتي تفوق التحكم في المناخ والاتجار بالأطفال.
    Yeah, and of course your happiness is top of my agenda, right above climate control and child trafficking. Open Subtitles نعم, وبطبيعة الحال سعادتك هي على رأس جدول أعمالي, والتي تفوق التحكم في المناخ والاتجار بالأطفال.
    I would not argue with Your Excellency. Let me pass. Open Subtitles لا أرغب بأن أتجادل مع سعادتك أسمح ليّ بالمرور
    Then you can get her to realize all she really wants is for you to be happy. Open Subtitles ثم يمكنك ان تجعلها تدرك بان كل ما تريده هي هو سعادتك
    Your Honor, I don't give a shit about that deal. Open Subtitles سعادتك, انا لا القي بالا لهذا الهراء بخصوص الصفقة
    The defendant's Snipcam cache was always in the discovery, Your Honor. Open Subtitles مجلد صور المدعي عليه كان دائماً يؤخذ بعين الأعتبار, سعادتك
    Your Honor, the governor's senior staff has been implicated in an investigation alleging they accepted bribes for political gain. Open Subtitles سعادتك طاقم العمل الرئيسي للحاكم كان مُتورط
    Your Honor, the D.A.'s office is springing yet another surprise. Open Subtitles سعادتك مكتب المدعي العام يقوم بمفاجئتنا بأمر آخر
    I would like to know, Your Honor, where the defense is getting her information. Open Subtitles أحب أن أعرف سعادتك من أين تحصل محامية الدفاع على معلوماتها؟
    The fact is, Your Honor, she has no grounds to even issue these things in the first place. Open Subtitles الحقيقة هي, سعادتك انها لا تمتلك اي أدلة لتصدر هذه الاشياء في المقام الاول
    Your Honor, it's standard practice to find leverage against a vital witness. Open Subtitles سعادتك, انه اجراء طبيعي لنجد مواقع قوة ضد شهود مهمين
    Now, that's cheating. You know your happiness means everything to me. But rules are rules. Open Subtitles أنت تغشين، تعلمين أن سعادتك تعني لي كل شيء.
    I mean, sure, I'll miss towel, but your happiness is worth way more than winning some stupid bet. Open Subtitles انا اعني اكيد اني سأفتقد المنشفه ولكن سعادتك تستحق اكثر بكثير من الفوز برهان غبي .
    Do you know how it feels when you know all your happiness is a lie? Open Subtitles أتعرفين طعم الإحساس حين تدركين أنّ كلّ سعادتك كذبة؟
    This year, Your Excellency, I have surpassed even myself. Open Subtitles هذه السنه, سعادتك لقد تفوقت حتى على نفسى
    Your Excellency, the competition is over. I hope you're satisfied. Open Subtitles سعادتك ، لقد إنتهتم المنافسة أتمني أن تكون مرضياً
    And as happy as I am to see her, I can only imagine how happy you are to see her. Open Subtitles وبقدر سعادتى لرؤيتها، يمكننى أن أتخيل كم ستكون سعادتك لرؤيتها
    Your Honour, may I present the central exhibit to our case... Open Subtitles أسمح لي سعادتك بأن أقدم دليلاً يدعم قضيتنا
    Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most? Open Subtitles أى من المدن التى قمتِ بزيارتها سعادتك أستمتعى فيها أكثر ؟
    Let me bottle up your farts and sell them for nectar, Your Grace. Open Subtitles لا, سعادتك دعني أضع غازاتك في زجاجة وأبيعها كرحيق, سعادتك
    I think we've said everything we have to say, haven't we, my Lord? Open Subtitles أظننا تناقشنا بمافيه الكفاية أليس كذلك يا سعادتك ؟
    Your Majesty, I bring the felicitations of my father the Emperor on your accession to the throne. Open Subtitles سعادتك انني اجلب تهاني والدي الإمبراطور, على توليكم العرش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more