We just got the video this morning, Your Honor. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الشريط هذا الصباح فقط سعادتك |
Objection, Your Honor, how many hypotheticals can she ask? | Open Subtitles | اعتراض, سعادتك كم عدد الاسئلة الافتراضية يمكنها سؤالها؟ |
I can't imagine anyone being more eloquent than that, Your Honor. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل احدا يكون اكثر بلاغة من هذا, سعادتك |
Yeah, and of course your happiness is top of my agenda, right above climate control and child trafficking. | Open Subtitles | نعم, وبطبيعة الحال سعادتك هي على رأس جدول أعمالي, والتي تفوق التحكم في المناخ والاتجار بالأطفال. |
Yeah, and of course your happiness is top of my agenda, right above climate control and child trafficking. | Open Subtitles | نعم, وبطبيعة الحال سعادتك هي على رأس جدول أعمالي, والتي تفوق التحكم في المناخ والاتجار بالأطفال. |
I would not argue with Your Excellency. Let me pass. | Open Subtitles | لا أرغب بأن أتجادل مع سعادتك أسمح ليّ بالمرور |
Then you can get her to realize all she really wants is for you to be happy. | Open Subtitles | ثم يمكنك ان تجعلها تدرك بان كل ما تريده هي هو سعادتك |
Your Honor, I don't give a shit about that deal. | Open Subtitles | سعادتك, انا لا القي بالا لهذا الهراء بخصوص الصفقة |
The defendant's Snipcam cache was always in the discovery, Your Honor. | Open Subtitles | مجلد صور المدعي عليه كان دائماً يؤخذ بعين الأعتبار, سعادتك |
Your Honor, the governor's senior staff has been implicated in an investigation alleging they accepted bribes for political gain. | Open Subtitles | سعادتك طاقم العمل الرئيسي للحاكم كان مُتورط |
Your Honor, the D.A.'s office is springing yet another surprise. | Open Subtitles | سعادتك مكتب المدعي العام يقوم بمفاجئتنا بأمر آخر |
I would like to know, Your Honor, where the defense is getting her information. | Open Subtitles | أحب أن أعرف سعادتك من أين تحصل محامية الدفاع على معلوماتها؟ |
The fact is, Your Honor, she has no grounds to even issue these things in the first place. | Open Subtitles | الحقيقة هي, سعادتك انها لا تمتلك اي أدلة لتصدر هذه الاشياء في المقام الاول |
Your Honor, it's standard practice to find leverage against a vital witness. | Open Subtitles | سعادتك, انه اجراء طبيعي لنجد مواقع قوة ضد شهود مهمين |
Now, that's cheating. You know your happiness means everything to me. But rules are rules. | Open Subtitles | أنت تغشين، تعلمين أن سعادتك تعني لي كل شيء. |
I mean, sure, I'll miss towel, but your happiness is worth way more than winning some stupid bet. | Open Subtitles | انا اعني اكيد اني سأفتقد المنشفه ولكن سعادتك تستحق اكثر بكثير من الفوز برهان غبي . |
Do you know how it feels when you know all your happiness is a lie? | Open Subtitles | أتعرفين طعم الإحساس حين تدركين أنّ كلّ سعادتك كذبة؟ |
This year, Your Excellency, I have surpassed even myself. | Open Subtitles | هذه السنه, سعادتك لقد تفوقت حتى على نفسى |
Your Excellency, the competition is over. I hope you're satisfied. | Open Subtitles | سعادتك ، لقد إنتهتم المنافسة أتمني أن تكون مرضياً |
And as happy as I am to see her, I can only imagine how happy you are to see her. | Open Subtitles | وبقدر سعادتى لرؤيتها، يمكننى أن أتخيل كم ستكون سعادتك لرؤيتها |
Your Honour, may I present the central exhibit to our case... | Open Subtitles | أسمح لي سعادتك بأن أقدم دليلاً يدعم قضيتنا |
Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most? | Open Subtitles | أى من المدن التى قمتِ بزيارتها سعادتك أستمتعى فيها أكثر ؟ |
Let me bottle up your farts and sell them for nectar, Your Grace. | Open Subtitles | لا, سعادتك دعني أضع غازاتك في زجاجة وأبيعها كرحيق, سعادتك |
I think we've said everything we have to say, haven't we, my Lord? | Open Subtitles | أظننا تناقشنا بمافيه الكفاية أليس كذلك يا سعادتك ؟ |
Your Majesty, I bring the felicitations of my father the Emperor on your accession to the throne. | Open Subtitles | سعادتك انني اجلب تهاني والدي الإمبراطور, على توليكم العرش |