"سقوط الحق" - Translation from Arabic to English

    • loss of the right
        
    • of estoppel
        
    • the lapse
        
    • that estoppel
        
    • for forfeiture
        
    Article 46. loss of the right to invoke responsibility 142 UN المادة 46 سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية 183
    Article 12. loss of the right to terminate or withdraw from a treaty or to suspend its operation 193 UN المادة 12 سقوط الحق في إنهاء المعاهدة أو الانسحاب منها أو تعليق نفاذها 243
    loss of the right to terminate or withdraw from a treaty or to suspend its operation UN سقوط الحق في إنهاء المعاهدة أو الانسحاب منها أو تعليق نفاذها
    It was perhaps unwise to mention estoppel in that context, since a State might be reluctant to explore non-confrontational solutions if as a result it risked having the argument of estoppel invoked against it later in the proceedings. UN وقد يكون من غير الحكمة ذِكر سقوط الحق في ذلك السياق، لأن الدولة قد تتردد في استطلاع الحلول غير التصادمية إذا كانت تخاطر بذلك بأن تستخدم ضدها فيما بعد في الإجراءات حجة سقوط الحق.
    It deals with the loss of the right to terminate a treaty, to withdraw from it or to suspend its operation. UN فهذا الحكم يتناول سقوط الحق في إنهاء معاهدة أو الانسحاب منها أو تعليق نفاذها.
    loss of the right to terminate or withdraw from a treaty or to suspend its operation UN سقوط الحق في إنهاء المعاهدة أو الانسحاب منها أو تعليق نفاذها
    loss of the right to terminate, withdraw from or suspend the operation of a treaty UN سقوط الحق في إنهاء المعاهدة أو الانسحاب منها أو تعليق نفاذها
    Draft article 49: loss of the right to invoke responsibility UN مشروع المادة 49: سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Article 11. loss of the right to terminate, withdraw from or suspend UN المادة 11- سقوط الحق في إنهاء المعاهدة أو الانسحاب منها أو
    Article 46. loss of the right to invoke responsibility UN المادة 46 - سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Article 46. loss of the right to invoke responsibility UN المادة 46 - سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Draft article 66. loss of the right to limit liability UN مشروع المادة 66- سقوط الحق في الحدّ من المسؤولية
    Article 49[48]. loss of the right to invoke responsibility 290 UN المادة 49 [48]- سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية 249
    loss of the right to terminate, withdraw from UN سقوط الحق في إنهاء المعاهدة أو الانسحاب منها أو تعليق نفاذها
    This provision deals with the loss of the right to terminate, withdraw from or suspend the operation of a treaty. UN فهذا الحكم يتناول سقوط الحق في إنهاء معاهدة أو الانسحاب منها أو تعليق نفاذها.
    Article 45. loss of the right to invoke responsibility UN المادة 45 - سقوط الحق في الاحتجاج بالمسؤولية
    Draft article 19. loss of the right to limit liability UN مشروع المادة 19- سقوط الحق في الحد من المسؤولية
    Similar considerations applied in the case of estoppel. UN 192- وتنطبق اعتبارات مماثلة على حالة سقوط الحق.
    Doubts were expressed concerning the advisability of including a reference to the concept of estoppel. UN 199- وأبديت شكوك تتعلق باستصواب إدراج إشارة إلى مفهوم سقوط الحق.
    In addition, it believed that the waiver of immunity must be express and not implied and it had some reservations about the inclusion of estoppel as a form of implied waiver. UN وعلاوة على ذلك فإن وفدها يعتقد أن استبعاد الحصانة يجب أن يكون صريحاً وليس ضمنياً وأن لديه بعض التحفظات على إدراج سقوط الحق بوصفه شكلاً من أشكال التنازل الضمني.
    In principle also an international organization should be considered to be in the position of waiving a claim or acquiescing in the lapse of the claim. UN كذلك ينبغي من حيث المبدأ اعتبار المنظمة الدولية في وضع من يجوز له التخلي عن المطالبة أو الموافقة على سقوط الحق في تقديمها.
    It was stated that it was a common law notion and was viewed with some suspicion by practitioners of civil law, and that estoppel was covered by the broader concept of implied waiver. UN وقيل إنها فكرة عامة في القانون وينظر إليها ممارسو القانون المدني ببعض الشك، وإن سقوط الحق يتضمنه المفهوم الأوسع للتنازل الضمني.
    The Fund informed the Board that it was still performing a data-cleansing exercise for benefits payable that meet the criteria for forfeiture. UN وأبلغ الصندوق المجلس أنه لا يزال يجري عملية لتنقية البيانات المتعلقة بالاستحقاقات الواجبة الدفع التي تستوفي معايير سقوط الحق فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more