"سكارى" - Translation from Arabic to English

    • drunk
        
    • drunks
        
    • drunken
        
    • drank
        
    • pissed
        
    • Skaare
        
    • alcoholics
        
    Russians in Berlin. That Champagne will never be drunk. Open Subtitles الروس في برلين هذا الشراب لن يجعلنا سكارى
    And who's gonna drive us home if we're both drunk? Open Subtitles و من سوف يقودنا للبيت حيت أننا جميعا سكارى?
    Then I don't know what happened We were both drunk. Open Subtitles ثم لا أعرف ماذا حدث كنا نحن الأثنين سكارى.
    Good operatives become careless drunks right before they become burnouts or doubles. Open Subtitles العملاء الجيدون يصبحوا سكارى مهملين مباشرة قبل أن ينطفئوا أو ينكسروا
    What about this-- end a drunken fight at a grocery store by throwing up all over the plums? Open Subtitles ماذا عن هذه أنتهت معركة سكارى في متجر بقالةِ برميهم جميعهم على الخوخ
    The whole town was celebrating some saint's day which meant everybody was either drunk or working on it. Open Subtitles البلدة بأكملها كانت تحتفل بيوم أحد القديسين مما يعني بأن كل الناس إما سكارى أو يسكرون
    Is it too early to get drunk and pretty? Or pretty drunk? Open Subtitles هل الوقت مبكر لنصبح سكارى و جذابين أو سكارى جدا ؟
    I think that we were all drunk and bullshitting. Open Subtitles أعتقد بأننا كنا جميعا سكارى ونقول كلام فارغ
    Sources also claimed that the police officers appeared to be drunk at the time; UN وادّعت المصادر أيضا أنه يبدو أن ضباط الشرطة كانوا سكارى في ذلك الوقت؛
    He testifies to having been tortured with Riad Boucherf by drunk and hooded policemen. UN ويشهد بأنه عُذب مع رياض بوشارف على يد رجال شرطة سكارى ملثمين.
    And I was thinking about all that rail shit we used to drink, but we were already drunk from being with each other, so we didn't care. Open Subtitles وتذكرت ذلك الشراب الرديء الذي كنا نشربه لكننا كنا سكارى بحب ببعضنا لذا لم نهتم لذلك
    I wanted us to have drinks together so you two would get drunk and finally tell each other the truth. Open Subtitles اريد ان نشرب معا وعندها ستصبحوا سكارى وتخبروا بعضكم في النهاية بالحقيقة
    When I was saving your seat for you, I had to fight off not one but three drunk teenagers playing Suck and Blow. Open Subtitles حين كنت أحجز مقعداً لك كان علي أن أبعد ليس واحداً بل 3 مراهقين سكارى يلعبون ، اشفط و انفخ
    Better than drunk shagging and angry shagging. Open Subtitles أفضل من النكاح و نحن سكارى أو و نحن غضبانون
    In med school, after finals, we got kind of drunk, and when I got home, there was this message from him on the answering machine. Open Subtitles في كلية الطب, وبعد الاختبارات النهائية كنا سكارى وعندما وصلت المنزل كانت تلك الرسالة منه على المجيب الآلي
    You know, I saw him dancing with her at the wedding, but, I mean, we were all pretty drunk by then and nobody was making good choices. Open Subtitles أتعلم, لقد رأيته يرقص معها في الزفاف لكن, أنا أقصد, كلنا كنا سكارى
    Real drunks or old-timey pioneer drunks that are getting paid by the hour? Open Subtitles سكارى حقيقيّون أو سكارى مُسنّين يتمّ الدفع لهم مُقابل كلّ ساعة؟
    Yes, everyone knows that Italians are all mobsters... and Native Americans are all drunks. Open Subtitles نعم كل شخص يعرف أن كل الإيطاليين عصابات وكل الأمريكيين الأصليين سكارى
    You know, Ireland has more drunks per capita than people. Open Subtitles هل تعلم .. يوجد في أيرلندا سكارى أكثر من الناس
    We were accosted in the woods by some ham-fisted ... dare I say, drunken ... soldiers, who dragged us into this entire mess. Open Subtitles لقد كنا بالغابة ..عندما هاجمنا جنود أغبياء هل أستطيع القول، سكارى.. هم من جرنا إلى تلك الفوضى
    15 were happy, five we drank and the next 23 years we spent mentally preparing for this divorce. Open Subtitles 15كنا سعداء خمسة كنا سكارى و ال23 سنة التالية قضيناها في ألتحضير لهذا الطلاق عقلياً
    You people look pissed off all the time. Open Subtitles أنتم أناس تبدون سكارى طوال الوقت
    27. Ms. Skaare (Norway) said that her delegation fully supported the Secretary-General's budget proposals. UN 27 - السيدة سكارى (النرويج): قالت إن وفدها يؤيد تماماً الميزانيات المقترحة من الأمين العام.
    I also sent out free drink coupons to everybody on our mailing list, so most of these people are freeloaders and alcoholics. Open Subtitles انا ايضاً ارسلت كوبون للشراب مجاني لجميع الموجودين في قائمة البريد لكي يصبح معظم هؤلاء الناس سكارى ومنتشين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more