"intoxicated" - Translation from English to Arabic

    • مخمورا
        
    • حالة سكر
        
    • مخمور
        
    • مخموراً
        
    • مخمورة
        
    • مخمورين
        
    • ثملا
        
    • كان ثملاً ومسلَّحا
        
    • سُمم
        
    • للتسمم
        
    • سكرانة
        
    • تأثير الكحول
        
    • أصبحُ
        
    • مسحورة
        
    • مُسَمَّم
        
    He is clearly intoxicated and unaware of the area. Open Subtitles كان مخمورا بشكل واضح وغير مدركين لهذه المنطقة.
    Only one individual, who was intoxicated, had been taken to the police station. UN ولم يقتد إلى مركز الشرطة سوى فرد واحد كان مخمورا.
    The Omani Penal Code may also punish with imprisonment any person who is found in a public place or venue in a state of obvious intoxication or causes a nuisance or disturbance to others while intoxicated. UN كما أن قانون الجزاء العماني قد عاقب بالسجن كل من وجد في محل عام أو مكان مباح للجمهور في حالة سكر بيِّن، أو أحدث شغباً أو إزعاجاً للغير وهو في حالة سكر.
    There is no way he would have gotten behind the wheel if intoxicated. Open Subtitles لذا من المستحيل أن يقوم بالقيادة وهو مخمور.
    If he didn't blow, how would you know how intoxicated he was? Open Subtitles إن لم بنفخ كيف عرفت انه كان مخموراً
    What is she, intoxicated or something? Open Subtitles ما علتها ، مخمورة أم شيء آخر؟
    Go and meet them. As it is all of them are intoxicated. Open Subtitles اذهبوا وقابلوهم ورحبوا بهم كما لو أنهم مخمورين
    I was intoxicated so she drove me home. Open Subtitles لقد كنت ثملا لذلك هى اوصلتنى الى المنزل
    The diplomat who had attempted to drive had been intoxicated and in no condition to operate an automobile. UN فالدبلوماسي الذي حاول قيادة السيارة كان مخمورا وفي حالة لا تسمح بقيادة سيارة.
    He was just doing his job when he escorted that very intoxicated patron off the premises. Open Subtitles وكان مجرد القيام بوظيفته عندما أنه اصطحب هذا الراعي مخمورا جدا خارج المبنى.
    We've got to get her out of here before she becomes completely intoxicated with the magic of Cleveland. Open Subtitles لدينا للحصول عليها من هنا قبل أن يصبح مخمورا تماما مع سحر كليفلاند.
    The Omani Penal Code also punishes with imprisonment any person who is found in a public place or venue in a state of intoxication or who causes a disturbance or nuisance to others while intoxicated. UN كما أن قانون الجزاء العماني يعاقب بالسجن كل من وجد في محل عام أو مكان مباح للجمهور في حالة سكر بيِّن، أو أحدث شغباً أو إزعاجاً للغير وهو في حالة سكر.
    Reported suspects are 3 females, early 20's, possibly intoxicated. Open Subtitles ذكرت المشتبه بهم 3 إناث، أوائل20،و ربما في حالة سكر
    That would explain why he seemed intoxicated. Open Subtitles من شأن ذلك أن يفسر لماذا بدا في حالة سكر
    This was the scene at the Drunken Clam last night as a car driven by an intoxicated infant caused thousands of dollars-worth of damage. Open Subtitles كان هذا هو الموقف في بار "المحار المخمور" يوم أمس حيث قام طفل مخمور بقيادة سيارة وتسبب في خسائر بآلاف الدولارات
    Driving while intoxicated? Open Subtitles تعني القياده وانت مخمور, صحيح ؟
    Have you ever seen him intoxicated in court? Open Subtitles هل سبق أن رأيته مخموراً في المحكمة؟
    Seems your wife was intoxicated and fell down the stairs. Orderly to E.R. Orderly to E.R. Eric, this is unexpected. Open Subtitles يبدو أنّ زوجتك كانت مخمورة وسقطت إلى أسفل الدرج (إريك) هذا غير متوقّع
    in this case, intoxicated by drugs and alcohol. Open Subtitles في هذه الحالة,مخمورين بسبب الكحول و المخدرات
    "has a history of drinking" and was, in fact, so intoxicated that night that his own lawyers had to place him to rehab. Open Subtitles "عِنْدَهُ عادة قديمة مع الشرب " وكَانَ، في الواقع ثملا جدا تلك الليلة و محاموه الخاصون كان عليهم إرساله لمركزِ التأهيل- هو من عارض ذلك -
    Intoxication is also a defence if the individual was involuntarily intoxicated or intoxicated to the point of insanity. UN ويعتبر التسمم حجة أيضاً إذا تسمم الفرد عن غير قصدٍ أو سُمم إلى درجة الجنون.
    Another intoxicated person is reported to have gone into coma. UN وأُبلغ عن شخص آخر تعرض للتسمم فدخل في غيبوبة.
    Ms. Kang was intoxicated at the time. Open Subtitles لقد كانت السيدة كانغ سكرانة في ذلك الوقت
    Driving while intoxicated, reckless endangerment, driving an unregistered vehicle, fleeing the scene of an accident... Open Subtitles ، القيادة تحت تأثير الكحول ، تعريض الحياة للخطر ، قيادة سيّارة غير مسجلّة
    "..intoxicated." Open Subtitles "أصبحُ ثملاً"
    They say Mastani is intoxicated by your love... Open Subtitles يقولون بأن ماستانى مسحورة بحبك
    Maybe he was intoxicated. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو كَانَ مُسَمَّم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more