| You mean your slow descent into type-two diabetes? | Open Subtitles | هل تعنين تتحولين لمريضه سكري من الدرجه الثانية ؟ |
| We've got all these kids, even preteens, with type 2 diabetes now. | Open Subtitles | لدينا كل هؤلاء الأطفال،حتى عمر ما قبل المراهقة مع مرض سكري نوع 2 |
| Well, they'll discover that he's not a 28-year-old diabetic, he'll become a John Doe with a gunshot wound, and--and he's not in the system. | Open Subtitles | سيكتشفون أنه ليس مريض سكري في الثامنة والعشرين من عمره سيصبح مريضاً بلا هوية مصاب بطلق ناري وهو ليس مدرجاً في السجلات |
| Well, they'll discover that he's not a 28-year-old diabetic. | Open Subtitles | سيكتشفون أنه ليس مريض سكري في الثامنة والعشرين من عمره |
| The glycerin is sugar alcohol with uses from food sweetener to antifreeze. | Open Subtitles | إن الجلسرين كحول سكري مع اسخدامات من الطعام الصناعي للمواد المقاومة للتجميد |
| ♪ Spark my nature, sugar, fly with me ♪ | Open Subtitles | ♪ أضيئي طبيعيتي, يا سكري طيري معي ♪ |
| He was shaking when he came in and went right for a sugary drink. | Open Subtitles | لقد كان يرتجف عندما دخل إلينا وذهب فوراً لتناول مشروبٍ سكري |
| Do you really think that saccharine recollections | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن ذكريات سكري |
| As physicians, we know how to take care of a 50-year-old or 60-year-old with type 2 diabetes. | Open Subtitles | كأطباء،نعرف كيف نعتني بأشخاص أعمارهم 50 أو 60 سنة مع سكري نوع2 |
| What none of us have done is to take care of that 10-year-old with type 2 diabetes for five, six, seven decades. | Open Subtitles | مالم يفعله أحد منا أن يعتني بطفل عمره 10 سنوات مع سكري نوع2،لخمسة وستة وسبعة عقود |
| The tumor resulted in diabetes insipidous, causing hypernatremia and culminating in a seizure. | Open Subtitles | ,الورم أدى إلى سكري كاذب مسبباً فرط بصوديوم الدم و نوبة قوية |
| Does an infection with diabetes always mean cellulitis? | Open Subtitles | هل وجود التهاب مع مريض سكري يعني دائماً التهاب النسيج الخلوي ؟ |
| It used to be that type 2 diabetes only affected adults. | Open Subtitles | هي تعمل لتصبح حالتين سكري فقط تصيب البالغين |
| When you're a doctor with a busy diabetic who has an untreated burn, you treat it. | Open Subtitles | اذا كنت طبيبا بصحبة مريض سكري مشغول ولديه جرح لم يعالج فإنك تعالجه |
| Unless you're a suicidal diabetic, that's pretty suspicious. | Open Subtitles | وما لم تكوني مريضة سكري ترغب بالانتحار فذلك مثير للشبهات |
| He gave oral steroids to a diabetic and put the man in a coma. | Open Subtitles | أعطى استيرويد عن طريق الفم لمريض سكري و وضع الرجل في غيبوبة. |
| It's like giving a candy bar to a diabetic if you know he's a diabetic. | Open Subtitles | هذا بمثابة إعطاء حلوى لمريض السكري لو أنك تعرف أن لديه سكري |
| Each building block is actually made of two parts -- a sugar molecule and a nuclear base. | Open Subtitles | كل كتلة بناء منها مصنوع من جزئين جزيء سكري وقاعدة نواة |
| So you're going to quit your own business for Zone bars and a sugar substitute? | Open Subtitles | اذاً , أنتِ سوف تتركين عملكِ الخاص لشوكولاتة "زون" وأستبدال سكري ؟ |
| Nectar is a sugary juice flowers secrete to attract insects. | Open Subtitles | الرحيق هو عصير سكري تفرزه الزهرة لتجذب الحشرات |
| Among them are the Robinson, Ribas and Sucre missions. | UN | ومن بين تلك المهام مهمة روبنسون ومهمة ريباس ومهمة سكري. |