"سلال" - Arabic English dictionary

    "سلال" - Translation from Arabic to English

    • baskets
        
    • bins
        
    • hampers
        
    • panners
        
    I did. A lot of them got fruit baskets. Open Subtitles فكرت في ذلك تلقى العديد منهم سلال الفاكهة
    We're sending you out by sea on an East German boat in the costume baskets of a Czech ballet company. Open Subtitles سوف نُرسلكم الى الخارج عن طريق البحر على متن قارب المانيا الشرقية داخل سلال ملابس لشركة شيتز باليت
    I'm telling you, Mr. Ranger, it's not for stealing pic-a-nic baskets. Open Subtitles أؤكّد لك يا سيّدي الحارس، هذه ليست لسرقة سلال الطعام
    Mr. Ranger, I've learned two things from stealing pic-a-nic baskets. Open Subtitles سيّدي الحارس، لقد تعلّمتُ أمرين من سرقة سلال الطعام
    The Board noted that the transport warehouse did not have enough shelves or storage bins. UN لاحظ المجلس أنه لم يكن في مستودع النقل ما يكفي من الرفوف ولا من سلال التخزين.
    In 97 per cent of households consulted, the food baskets were received on time. UN وفي ٩٧ في المائة من اﻷسر التي أخذ رأيها، وردت سلال اﻷغذية في حينها.
    The organization donated layette baskets to the United Nations Women's Guild for its annual fund-raising bazaar and raffle in 2010. UN أهدت المنظمة سلال لاييت للجمعية النسائية للأمم المتحدة من أجل سوقها وياناصيبها السنويين لجمع الأموال في عام 2010.
    baskets of spent fuel are placed in their own positions in the spent fuel pond. UN وتوضع سلال الوقود المستهلك في مواضعها الخاصة بها في حوض الوقود المستهلك.
    And they don't give us our candy baskets from the Easter Bunny till it's over. Open Subtitles وأنها لا تعطينا سلال الحلوى لدينا من الأرنب عيد الفصح حتى انتهى.
    I got our sauce into the granddaddy of all holiday gift baskets. Open Subtitles أدخلت صلصلتنا إلى أهم سلال هدايا الأعياد.
    It's the cottage on the beach over next to sail's baskets. Open Subtitles ذلك الكوخ على الشاطئ على مقربة من سلال الشراع
    Bored, he began to shoot baskets, a talent that would irrevocably make his life better. Open Subtitles بالملل، بدأ يسدد فى سلال القمامة موهبة من شأنها أن تجعل حياته بشكل لا رجعة فيه أفضل
    Uncle Noah keeps sending her all kinds of gift baskets, trying to steal her away. Open Subtitles العم نوح لا يزال يرسل لها كل انواع سلال الهدايا محاولا ان يسرقها
    I have here a list of all the bachelors who are entering picnic baskets in tomorrow's charity bachelor blind auction. Open Subtitles قائمة باسماء العزاب اللذين سيحضرون سلال النزهة الخلوية لمزاد الغد الخيري الاعمي للعزاب
    Looks like a piece of that stuff they put in gift baskets. Open Subtitles يبدو و كأنه قطعة من تلك الأشياء التي وضع في سلال الهدايا
    I'd say I was pulling off a major heist at the museum of laundry baskets. Open Subtitles فسأقول أنني كنت أقوم بعملية سرقة ضخمة في متحف سلال الغسيل
    The bank goes down at each side obviously, we build up the approach area with these baskets of stones, make vertical piles out of bamboo like this, these longerons Open Subtitles ضفتا النهر منحدرتان ونحن سنقوم بتثبيت الجسر عبر صخور داخل سلال ونضع اعواد الخيزران بشكل رأسي ومربوطة كهذه
    Color-coded baskets, redundantly labeled, correspond to different inputs. Open Subtitles سلال ملونة ومنظمة جانب بعضها, متصلة بمختلف المدخلات
    But i'm getting baskets of fancy jam From complete strangers. Open Subtitles ولكن تصلني سلال من المربى الفاخر من غرباء
    The cave floor is covered in guano(Äñ·à) so plentiful that 10 minutes' work can fill these farmer's baskets Open Subtitles أرض الكهف مغطاة بالجوانو بكثرة ،حتى أن العمل لعشرة دقائق يكفي لملأ سلال المزارعين
    wish I'd found this before I ate out of those street bins. Open Subtitles كُنت أتمنى إيجاد هذه قبل أن آكل من سلال القمامة بتلك الشوارع
    Transitory food insecurity has been addressed through the distribution of food hampers to ensure vulnerable households have access to basic commodities such as cereals and pulses. UN وعولجت مسألة الأمن الغذائي الانتقالي بواسطة توزيع سلال غذائية لضمان حصول الأسر المعيشية الضعيفة على المواد الأساسية مثل الحبوب والبقول.
    Maybe he's in the forest, with the gold panners. Open Subtitles قد يكون في الغابة مع سلال الذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more