"سليلة" - Translation from Arabic to English

    • descendant
        
    • polyp
        
    • scion
        
    • descended from
        
    And not a descendant of those dark creatures Who found no refuge on the Ark. Open Subtitles ولستِ سليلة تلك المخلوقات المشؤمة التي لم تستطع النجاة في الفُلك
    You, descendant of inbred generations of incestuous mental defectives how dare you call anyone barbarian. Open Subtitles -انت سليلة الاجيال الناتجة عن الزنى و السفاح -كيف تجرؤين على نعتى بالبربرى؟
    A descendant of the Druids and their Roman conquerors. Open Subtitles سليلة من الدرويد والرومان
    Within each polyp's tentacles are millions of tiny brown dots. Open Subtitles داخل مجسات كل سليلة ملايين من النقاط السمراء الصغيرة.
    Each polyp is like a tiny upside-down jellyfish sitting in a stony cup. Open Subtitles كل سليلة هي مثل قنديل البحر معكوس و بالغ الصغر يجلس في كأس حجري.
    As a Latin American, I must recognize that, thanks to this lasting peace, my region, a scion of Europe, and its creature in many respects, has resumed friendly relations with its natural metropolis after 80 years of world wars that had separated us and created a rift in the cultural patterns that had governed us for centuries. UN وكبلد من بلدان أمريكا اللاتينية، يجب أن أعترف أنه بفضل هذا السلام الدائم، فإن منطقتي، وهي سليلة أوروبا، وصنيعتها من عدة نواح، استأنفت علاقاتها الودية مع المدينة اﻷم، بعد ٨٠ عاما من الحروب التي فصلت بيننا وأحدثت شرخا في اﻷنماط الثقافية التي نظمت حياتنا لقرون.
    I, too, am a Baskerville, descended from Sir Hugo... descended from those who died in poverty while you scum ruled the moor. Open Subtitles "إننى أيضاً من عائلة " باسكيرفيلز "سليلة سير " هوجو سليلة من ماتوا من الفقر ، بينما أنتم أيها الحثالة تحكمون المستنقع
    A descendant of Jesus the Nazarene. Open Subtitles سليلة يسوع الناصري
    Now, it's my understanding that you are a descendant of the man who lived here, Open Subtitles أنك سليلة للرجل الذي عاش هنا،
    My wife, Zhang Yongcheng, was the descendant of an Imperial Minister. Open Subtitles زوجتي، (زانغ يونغ شينغ). كانت سليلة وزير إمبراطوري.
    Because she was a direct descendant of Theodore Rose. Open Subtitles -لأنّها كانت سليلة مُباشرة لـ(ثيودور روز ).
    "the reigning descendant of the man who drove me Open Subtitles "سليلة الرجل الذي قادني"
    You're a descendant of Grace Dixon. Open Subtitles أنتِ سليلة (جرايس ديكسون).
    I had surgery to remove a malignant polyp in my colon six months ago, and now it's spread to my liver and lymph nodes. Open Subtitles خضعتُ لجراحة لإزالة سليلة خبيثة من قولوني قبل 6 أشهر -وهو الآن ينتشر إلى كبدي وعقدي الليمفاويّة
    That's the control polyp for all Zygons on Earth. Open Subtitles هذه سليلة التحكم بكل زيغون على الأرض
    Because i'm a scion. Open Subtitles لأني سليلة أسرة ثرية
    The scion of the god of war... Clarissa! Open Subtitles سليلة إله الحرب (كيلريس)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more