"سماعه" - Translation from Arabic to English

    • hear
        
    • heard
        
    • hearing
        
    • listen
        
    Look, I know this isn't easy to hear, but you have to prepare yourself in case Alison takes the plea. Open Subtitles انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه
    I think I got something you're gonna want to hear. Open Subtitles كيف أستطيع مساعدتك؟ أعتقد أني أملك شيئاً تريد سماعه
    Maybe it's a signal that only witches can hear. Open Subtitles لعلها إشارة إلى أن الساحرات فقط يستطعن سماعه.
    - I TOLD YOU WHAT YOU WANTED TO hear, THAT'S ALL. Open Subtitles لقد أخبرتكٍ بما تريدين سماعه فحسب، هذا كل مافي الأمر
    It doesn't change the fact that this girl was in pain, and none of you could hear it. Open Subtitles هذا لا يغير حقيقة أن هذه الفتاة كانت في ألم , ولا أحد منكم أمكنه سماعه
    Notice how you can't really hear it until it stops? Open Subtitles لاحظ كيف لا يمكنك فعلا سماعه حتى يتوقف ؟
    She hears what she wants to hear. I don't disillusion her. Open Subtitles انها تسمع ما تحب سماعه وانا لا اريدها ان تصدم
    No! I never wanna hear the radio voice again! Please! Open Subtitles لا اريد سماعه ثانيةَ لكن شيء فاتني اخبروني ثانيةَ
    He was hard to hear. I never knew where he was. Open Subtitles لقد كان من الصعب سماعه لم أعرف قط أين مكانه
    The Deputy will be pleased to hear I captured Sir Hellsing. Open Subtitles النائب سيكون مسرور لدى سماعه اني قد اسرت السيد هيلسينج
    I heard nothing. I see and hear only what I wish to. Open Subtitles .لم أسمع شيئاً أنا أسمع وأرى ما أريد سماعه ورؤيته فحسب
    Everything people ought to know they just don't want to hear. Open Subtitles كل شيئ يجب ان يعرفه الناس هم لا يريدون سماعه
    That's what I wanted to hear you say. Thanks, Inspector. Open Subtitles هذا ما كنت اريد سماعه منك شكرا ايها المفتش
    Notice how you can't really hear it until it stops? Open Subtitles لاحظ كيف لا يمكنك فعلا سماعه حتى يتوقف ؟
    - That's all I needed to hear. Boy, this thing works great. Open Subtitles هذا كل ما أحتاج سماعه ياولد، هذا الشئ يعمل بشكل ممتاز
    Nothing good. Is that what you want to hear? - Come on! Open Subtitles لا أعرف ليس شيئاً جيداً هل هذا ما تريد سماعه ؟
    EVEN IF IT'S NOT ABOUT ME, I WANT TO hear IT. Open Subtitles حتى لو لم يكن الأمر يتعلق بي فإنني أريد سماعه
    All I want to hear is that dirt hitting that box. Open Subtitles كل ما أريد سماعه هو صوت التراب ينهال على الصندوق
    And now within six billion heads. Everyone on Earth can hear it. Open Subtitles والان بوجود 6 بلايين رأس كل من على الأرض يمكنه سماعه
    You must fight for his right to speak and be heard. Open Subtitles يجب أن تناضل من أجل حقه لكي يتحدث ويتم سماعه.
    not what you want to be hearing from your surgeon. Open Subtitles ما سأقوله ليش شيئا تريدين سماعه من جراحك الخاص
    So basically, this bird you cannot see, but you can listen. Open Subtitles لذا أساسًا، هذا الطائر لا يمكنك رؤيته، ولكن يمكنك سماعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more