"سمح لك" - Translation from Arabic to English

    • let you
        
    • allowed you
        
    • said you could
        
    • letting you
        
    • gave you permission
        
    • lets you
        
    • authorized you
        
    • allowed to
        
    • forbid you
        
    • allowing you
        
    • he clear you
        
    • permitted you to
        
    • you allowed
        
    • told you to
        
    • the fuck told you
        
    I'm surprised that bastard let you on his property, given you're an agent of the government and all. Open Subtitles يدهشني أن ذلك الوغد سمح لك بالدخول إلى ملكيته بما أنك عميل حكومي وما إلى ذلك
    Director Vance, who let you in here? Open Subtitles المدير فانس، من الذي سمح لك بالدخول هنا؟
    Who let you out of the polygraph room? Open Subtitles من الذي سمح لك بالخروج من غرفة كاشف الكذب ؟
    That he allowed you to come here perhaps demonstrates how little he values your life... compared to that of your brother Cem. Open Subtitles بما انه سمح لك ان تأتي الى هنا هذا يظهر .. كم رخيصة حياتك عنده مقارنة بقيمة حياة اخيك جيم
    Who said you could bring that noise thing in my house? Open Subtitles من سمح لك بجلب هذا الشيء المزعج إلى منزلي؟
    What I am is the guy whose only fuckup was letting you have your own security fiefdom. Open Subtitles من أكون , هو أنّي شخص أحمق سمح لك بأن تحصل على إقطاعك الأمني
    Did he let you play your mixtape? Open Subtitles إذا أعطيته شطيرة لحم هل سمح لك بتشغيل شريط الكاسيت الخاص بك؟
    I don't know who let you in, but you're not allowed to be up here. Open Subtitles لا اعلم من سمح لك بالدخول, لكنه غير مسموح لك بان تكون هنا.
    Just because he lets you in doesn't mean he'll let you out. Open Subtitles لمجرد إنه سمح لك بالمرور لا يعني إنه يدعك تخرج.
    Still, it's nice of the hotel to let you use their kitchen to bake the wedding cake. Open Subtitles مع ذلك، لطف من الفندق ان سمح لك باستخدام مطبخهم لخبز كعكة الزفاف
    Can't believe the old bird just let you shut the place down so I could concentrate. Open Subtitles لا يمكننى ان أصدق أن الطائر القديم سمح لك باغلاق المكان حتى يمكننى التركيز
    Seriously, I don't know how the department shrinks even let you back on duty. Open Subtitles حقا, انا لا اعرف كيف سمح لك القسم بالعودة للخدمه
    Has your husband let you come back home yet? Open Subtitles هل سمح لك زوجك أن تعود إلى المنزل؟
    Who-- who the hell let you in this building? Open Subtitles من بحق الجحيم سمح لك الولوج لهذه البناية ؟
    You saw what the doctor allowed you to see. Open Subtitles لقد رأيت ما سمح لك الطبيب أن تراه
    Has it been those trailblazers who've allowed you to rise so quickly? Open Subtitles وكان هذا فقط من خمس سنوات . كانت هي من مهدت الطريق .من سمح لك بهذا الارتقاء بهذا الشكل
    - Who said you could bring a dog in here? Open Subtitles من سمح لك أن تدخلي كلباً للمنزل؟
    Well, we spoke to your buddy. Confirmed he was letting you use his trailer. Open Subtitles تحدثنا مع صديقك اكد على انه سمح لك باستخدام مقطورته
    - Who gave you permission to admit strangers into my house? Open Subtitles سيدى - من سمح لك - أن تدعوا غرباء فى منزلى ؟
    But he lets you live there rent-free, and he's feeding you? Open Subtitles ولكنّه سمح لك بالمكوث معه بالمجان، ويقوم بإطعامك كذلك ؟
    Who authorized you to revile classified information to a civilian? Open Subtitles من سمح لك أن تكشف معلومات سرية إلى مدني؟
    God forbid you get extra foam on the top, you have to make payments. Open Subtitles الله لا سمح لك الحصول على رغوة إضافية على القمة، لديك لجعل المدفوعات.
    I am allowing you to haul the Senate majority whip into the FBI without any evidence of her involvement. Open Subtitles أنا لن سمح لك لنقل جلاد الأغلبية في مجلس الشيوخ الى مكتب التحقيقات الفدرالي دون أي دليل على تورطها
    Did he clear you for active duty? Open Subtitles هل سمح لك بالعمل الفوري ؟
    You're going to hold de Winter's hand through all this... just because he's the big noise around here and he's actually permitted you to dine with him. Open Subtitles ستقف إلى جانب "دى وينتر" بعد كل هذا لأن لديه نفوذ كثيرة هنا وقد سمح لك بالعشاء معه بالفعل
    Were you allowed to speak to your wife? Open Subtitles هل سمح لك بالتحدث لزوجتك؟
    Who the fuck told you to take that fucking car? Open Subtitles من سمح لك بأخذ هذه العربة اللعينة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more