"سمكي" - Translation from Arabic to English

    • my fish
        
    • stock
        
    They are so cute and so smart, and that's exactly how I like my fish. Open Subtitles إنها لطيفة جداً وذكية جداً وهكذا بالضبط أحب سمكي.
    I think Jesus appeared to me in my fish tank, and he... Open Subtitles أعتقد ان السيد المسيح ظهر لي في حوض سمكي.. وهو -
    If you don't hear from me by midnight, feed my fish. Open Subtitles إذا لم تسمع منّي حتى منتصف الليل, أطعم سمكي.
    (iii) The objective of the consultations - to agree on conservation measures with respect to a particular fish stock or stocks; UN ' ٣ ' هدف المشاورات - للاتفاق على تدابير الحفظ فيما يتعلق برصيد سمكي معين أو أرصدة سمكينة معينة.
    Where there is an existing fisheries organization or arrangement established in accordance with the Convention with respect to a particular high seas stock or area, a new entrant is under an obligation to cooperate within the framework of that arrangement. UN فحيث يوجد تنظيم أو ترتيب يتعلق بمصائد اﻷسماك انشئ وفقا للاتفاقية بالنسبة لرصيد سمكي معين أو منطقة سمكية معينة في أعالي البحار، يجب على الصياد الجديد أن يتعاون في إطار هذا الترتيب.
    Any landed catch that is not from a straddling fish stock or highly migratory fish stock may be regarded as being from other high seas fish stocks. UN ويمكن اعتبار أي مصيد مُنـزل بمثابة مصيد من الأرصدة السمكية الأخرى الموجودة في أعالي البحار إذا لم ينتمِ إلى رصيد سمكي متداخل المناطق أو رصيد سمكي كثير الارتحال.
    Look, Caroline, I brought in my fish tank, which Max has been calling my olympic-size swimming pool. Open Subtitles انظري, (كارولاين), أحضرت حوض سمكي, والذي تسميه (ماكس) المسبح الأولومبي الخاص بي
    I ordered my fish on Friday, which is the mortgage bond that Michael Burry shorted. Open Subtitles إنّي أطلب سمكي يوم الجمعة، والذي هو قرض رهن (مايكل بيري) الذي أختصر.
    Hey, I lost all my fish. Open Subtitles يا، فقدت كلّ سمكي.
    Oh, my God! my fish are out there! Open Subtitles يا إلهي ، سمكي في الخارج
    Oh, my God! my fish is gone! Open Subtitles يا إلهي, رحل سمكي
    Smell my fish. my fish is fresh. Open Subtitles شم رائحة سمكي أسماكي الطازجة
    That's my fish dance! It doesn't scare them off. Open Subtitles إن سمكي يرقص ، لإني لا أخيفه
    my fish is not fresh? Open Subtitles سمكي ليس طازجا!
    90. The coastal State's interest in a straddling stock may differ from that of a State exercising the high seas freedom of fishing in the area. UN ٩٠ - إن مصلحة الدولة الساحلية في رصيد سمكي متداخل المناطق ربما يختلف عن مصلحة الدولة التي تمارس حرية الصيد في أعالي البحار في هذه المنطقة.
    In fact, the Tribunal has entertained a few cases relating to the protection of the environment under article 290, paragraph 5, of the Convention, whereby it has prescribed provisional measures that were intended to prevent further damage being caused to a particular fish stock or to the marine environment, while, at the same time, protecting the rights of the parties. UN وفي الواقع، فإن المحكمة نظرت في بضع قضايا متعلقة بحماية البيئة البحرية بموجب الفقرة 5 من المادة 290 من الاتفاقية، التي فرضت بموجبها تدابير مؤقتة كان يقصد بها منع إلحاق المزيد من الضرر برصيد سمكي معين أو بالبيئة البحرية، مع حماية حقوق الأطراف، في الوقت نفسه.
    In those cases where there was no technical information on a specific fish stock, there was a considerable degree of international agreement on the necessity for the implementation of a cautious exploitation model until further data was available on the impact which the fishing of that species had on the resource base. UN ويوجد قدر كبير من الاتفاق الدولي، في الحالات التي يفتقر فيها الى المعلومات التقنية عن رصيد سمكي محدد، على ضرورة تنفيذ نموذج للاستغلال الحذر ريثما تتوافر بيانات اضافية عن أثر صيد هذا النوع من اﻷسماك على قاعدة الموارد.
    Thus, one speaks of " service values " and " non-service values " ; for instance, the former would include a fish stock that would permit a service such as commercial or recreational fishing, while the latter would include the aesthetic aspects of the landscape, to which populations attach value and the loss of which can cause them displeasure, annoyance or distress. UN ومن ثم فنحن نتكلم عن قيم خدمية وقيم غير خدمية؛ فمن القيم الخدمية، على سبيل المثال، وجود مورد سمكي يسمح بتوفير خدمة مثل صيد اﻷسماك التجارية أو الترويجي، أما القيم غير الخدمية فتشمل الجوانب الجمالية للمناظر الطبيعية التي لها قيمة عند السكان والتي قد ينشأ عن الحرمان منها سخط وانزعاج وضيق لهم.
    7. As a minimum, the purpose of such cooperation shall be to agree on conservation and management measures with respect to particular fish stock(s) to ensure the long-term sustainability of those stock(s). UN ٧ - وكحد أدنى، يتمثل الغرض من هذا التعاون في الاتفاق على تدابير الحفظ والادارة فيما يتعلق برصيد سمكي معين )أرصدة سمكية معينة( بما يكفل استدامة هذا الرصيد )تلك اﻷرصدة( في اﻷجل الطويل.
    7. As a minimum, the purpose of such cooperation shall be to agree on conservation and management measures with respect to particular fish stock(s) to ensure the long-term sustainability of those stock(s). UN ٧ - وكحد أدنى، يتمثل الغرض من هذا التعاون في الاتفاق على تدابير الحفظ والادارة فيما يتعلق برصيد سمكي معين )أرصدة سمكية معينة( بما يكفل استدامة هذا الرصيد )تلك اﻷرصدة( في اﻷجل الطويل.
    Errors can occur in resource surveys, in the use of inappropriate models, misreporting or non-reporting of catches, as well as in estimates of the effective fishing effort exerted on the stock under " open access " conditions. UN وقد تقع أخطاء في احصاءات الموارد السمكية، واستخدام نماذج غير مناسبة، وإساءة الابلاغ - أو عدم الابلاغ - عن الكميات المصيدة، فضلا عن اﻷخطاء في تقديرات جهد الصيد الفعلي المبذول على رصيد سمكي في ظروف `الصيد في المناطق المفتوحة`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more