"سمير" - Translation from Arabic to English

    • Samir
        
    • Sameer
        
    • Zamir
        
    • del Carmen
        
    Samir Zulfugarov reportedly died in Semashko hospital three days after his arrest. UN وأفيد بأن سمير ذولفقاروف توفي بمستشفى سيماشكو بعد توقيفه بثلاثة أيام.
    Mr. Samir Baradhi, Assistant General Manager, Babylos Insurance Company, S.A.L., Beirut, Lebanon UN السيد سمير برادعي، مساعد المدير العام، شركة بيبلوس للتأمين، بيروت، لبنان.
    Lebanon Samir Chamma, Pierre Kanaan, Raymond Oueidat, Joumane Khaddage UN سمير شامّا، بيير كنعان، رايمون عويدات، جمانة خداج
    Someone is using rakesh phone, Sameer is sending your cordinates. Open Subtitles شخص يستخدم الهاتف راكيش، سمير يرسل الإحداثيات الخاصة بك.
    Sameer wasn't only my son but was very close friend of mine Open Subtitles سمير لم يكن ابني فقط بل كان صديق مقرب لي أيضاً
    Lebanon Samir Chamma, Pierre Kanaan, Raymond Oueidat, Hassan Arabi, Joumane Khaddage UN سمير شما، بيير كنعان، ريمون عويدات، حسن عرابي، جمان خداج
    Samir Kuntar had been sentenced to 542 years in prison for killing four people during a raid in Israel in 1979. UN وقد حكم على سمير قنطار بالسجن لمدة 542 عاما لقتله أربعة أشخاص خلال هجوم في إسرائيل عام 1979.
    A statement was also made by Samir Hosni, on behalf of the League of Arab States. UN وأدلى ببيان سمير حسني، باسم جامعة الدول العربية.
    The Committee met with Mr. Ziad Samir Al-Deeb and Mr. Mu'in Al-Deeb. UN واجتمعت اللجنة بالسيد زياد سمير الديب والسيد معين الديب.
    His Excellency Mr. Samir Shihabi was born in Jerusalem in 1925. He had a long and distinguished career in foreign policy and diplomacy. UN وولد صاحب السعادة سمير الشهابي في القدس عام 1925، وكان له تاريخ حافل ومشرف في مجالي السياسة الخارجية والدبلوماسية.
    I also offer my condolences to the family of the late Samir Shihabi and to the people of Saudi Arabia. UN وأقدم أيضا التعازي إلى أسرة الراحل سمير الشهابي وشعب المملكة العربية السعودية.
    Ambassador Samir Shihabi was a long-serving and skilful diplomat in the foreign service of Saudi Arabia. UN وكان السفير سمير الشهابي دبلوماسيا قديما ومحنكا في وزارة الخارجية في المملكة العربية السعودية.
    I give the floor to His Excellency Mr. Samir Moubarak, Chairman of the delegation of Lebanon. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد سمير مبارك، رئيس وفد لبنان.
    Mr. Samir Huleileh, Assistant Deputy Minister of Trade, Ministry of the Economy, Trade and Industry, Palestinian Authority UN السيد سمير حليلة، مساعد وكيل وزارة، وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة، السلطة الفلسطينية
    Tribute was paid to Mr. Samir Sanbar for his invaluable contributions and untiring efforts in the sphere of public information as former head of the Department. UN وتمت اﻹشادة بالسيد سمير صنبر لمساهماته النفيسة وجهوده التي لا تعرف الكلل في مجال اﻹعلام كرئيس سابق لﻹدارة.
    Tribute was paid to Mr. Samir Sanbar for his invaluable contributions and untiring efforts in the sphere of public information as former head of the Department. UN وتمت اﻹشادة بالسيد سمير صنبر لمساهماته النفيسة وجهوده التي لا تعرف الكلل في مجال اﻹعلام كرئيس سابق لﻹدارة.
    4. Abbad Ahmed Sameer, a national of Yemen born in 1990, is a recent graduate from high school. UN 4- عبّاد أحمد سمير مواطن يمني وُلد في عام 1990، وقد تخرج مؤخراً من مدرسة ثانوية.
    Mr. Sameer was also placed in solitary confinement for prolonged periods and with negative impact on his physical and mental health. UN كما أُودع السيد سمير في الحبس الانفرادي لفترات مطولة، وكان لذلك تأثير سلبي على صحته البدنية والعقلية.
    Mr. Sameer is suffering from asthma attacks, fever, migraines and digestive problems. UN ويعاني السيد سمير من نوبات ربو وحمى وصداع ومشاكل في الجهاز الهضمي.
    In the case in hand, no legal reason has been provided by the authorities to justify the arrests and detention of Mr. Sameer. UN ولم تقدِّم السلطات أي سبب قانوني يبرر إلقاء القبض على السيد سمير واحتجازه.
    Name of Officer filling in the return: Addool Sameer Ramjaun UN اسم الموظف الذي جهز القضية: عبدول سمير رامجون
    Bangladesh Mr. Muhammad Zamir 9 UN بنغلاديش السيد محمد سمير
    Sr. Yuri Ariel Gala López**, Sra. María del Carmen Herrera, Sr. Carlos Hurtado Labrador, Sr. Rafael Garcia Collada. UN السيد إدريس الجزائري*، السيد محمد بصديق**، السيد محمد شعبان، السيد بومدين ماحي، السيد حمزة خلف، السيد نسيم كواوي، السيد سمير الستيتي، السيدة سلمى هندل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more