"سهل جدا" - Translation from Arabic to English

    • so easy
        
    • too easy
        
    • very easy
        
    • very simple
        
    • pretty easy
        
    • so simple
        
    • really easy
        
    • pretty handy
        
    • Easy-peasy
        
    Yeah. Admission here is so easy. Get her out of here. Open Subtitles نعم. القبول هنا سهل جدا. احصل عليها للخروج من هنا.
    But this is so easy, it just doesn't feel right. Open Subtitles لكنه سهل جدا بحيث أنه لا يبدو لي الصواب
    God created heaven and earth, sure, but that's too easy. Open Subtitles خلق الرب السماء والأرض، بالتأكيد ولكن ذلك سهل جدا
    Something's wrong. It's far too easy to get this close. Open Subtitles هناك مشكلة ما كان سهل جدا أن نكون بهذا القرب
    This is very, very easy for me to say to you, but you can't come in here right now. Open Subtitles هذا سهل جدا جدا علي قوله لكن لا تسطيعين الدخول الأن
    It's very simple. I leave this room when you say yes. Open Subtitles يوم واحد من الاختبارات الروتينيه,الأمر سهل جدا
    I find everything so easy and I have everything. Open Subtitles أجد كل شيء سهل جدا ولدي كل شيء.
    But I think it's so easy for us to get so wrapped up in ourselves and our own lives that we just completely lose our empathy. Open Subtitles لكن اعتقد انه سهل جدا علينا ان نلتف داخل ذواتنا وحياتنا بحيث فقط لا نخسر تماما تعاطفنا
    You make it sound so easy, but if you and Audrey can pull it off... Open Subtitles يمكنك جعلها سليمة سهل جدا ولكن إذا كنت وأودري قادرتان على أن تسحباه خارجا
    .. and if you're thinking usability then this is so easy that even a child can use it. Open Subtitles ومن ناحية الإستعمال هذا سهل جدا بحيث حتى أن الطفل يمكن أن يستعمله
    Coordinating our efforts with you and your friends may not be so easy. Open Subtitles تنسيق جهودنا معك وأصدقائك قد لا يكونون سهل جدا
    It's so easy to write! That's why I'm like, nah, man. Open Subtitles انه سهل جدا في التأليف لهذا انا اكرهه يارجل
    This is too easy. They're running like slimebait from a speelfox. Open Subtitles هذا سهل جدا إنهم يهربون مثل السلايمبايت من السبيلفوكس
    It'd be way too easy to say Stan preys on the weak simply because he's a dick. Open Subtitles سوف يكون سهل جدا لستان ان يتنمر على الضعفاء لانة ضعيف
    We're all gonna die, you know? Frankly, I think it's too easy for you. Open Subtitles سنموت جميعا , أتعلمين بصراحة أظن أن هذا سهل جدا عليك
    Switch hitter. No comment, too easy. Open Subtitles لاعب باليدين لا تعليق ، سهل جدا
    I'm not gonna kill you. That would be too easy. Open Subtitles لن أقتلك , هذا سيكون سهل جدا ً
    This one will be too easy. Open Subtitles هذه المرة سوف يكون الأمر سهل جدا
    It feels very easy and not uncomfortable at all, does it? Open Subtitles انة سهل جدا التكلم معكي و انتي غير مرتاحة
    It's very simple My son looks after the business Open Subtitles إن الأمر سهل جدا ، إبني يهتم بالأعمال
    pretty easy to stuff shrimp in your face when you're not holding any awards, huh? Open Subtitles سهل جدا ان تحشر الجمبري في وجهك عندما لا تكون حاملا اي جائزة هاه ؟
    It's not so simple Nick. Open Subtitles نيك هذا ليس سهل جدا
    Oh, to be fair, you make it really easy. Open Subtitles لكي اكون منصفا انك تجعلين الأمر سهل جدا
    My Nona used to fall asleep smoking, so I got pretty handy with these babies. Open Subtitles نعم. بلدي نونا المستخدمة في الانخفاض التدخين نائما، حتى حصلت سهل جدا مع هؤلاء الأطفال.
    Easy-peasy, lemon squeezy. Open Subtitles سهل جدا كعصر الليمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more