You may disbelieve it if you choose... but you are all I have now. | Open Subtitles | يمكنك أن تنكر ذلك إذا أردت ولكن ليس لدي أحد سواك الآن |
Uh, no one should have your password but you. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يعرف أحدٌ الرمز السري سواك أنت |
I need to know, and I can't ask anyone else but you. | Open Subtitles | فيجب ان أعرف,و لا يمكنني أن أسأل أحدا سواك |
My coffee grounds predicted an encounter, but it was only you. | Open Subtitles | تنبّأت في فنجان قهوتي بلقاء? ,? لكن، لم يكن سواك. |
I can't think of a single person doesn't like me. except you. | Open Subtitles | كنت أفكر في الأمر، لا يخطر ببالي أي شخص لا يحبني سواك |
♪ None but Thee, dear Lord, none but Thee ♪ | Open Subtitles | # لا أحد سواك يا يسوع ، لا أحد سواك # |
You have no one but yourself to blame for that. | Open Subtitles | ليس هُناك أحد تضعين اللوم عليه سواك أنتِ. |
Body dysmorphia is when you see a distorted version of yourself that no one perceives but you. | Open Subtitles | كلا. بل هي عندما رى نسخة مشوِّهة من نفسك ولا يفهمها أحد سواك |
No matter with whom I drink, I won't sleep with any other guy but you. | Open Subtitles | مهما كان من أشرب معه، لن أنام مع رجل سواك. |
You're gonna take Paul halfway across the world... where he doesn't speak the goddamn language, he doesn't have anybody but you? | Open Subtitles | هل تنوين أخذ بول إلى الجانب الآخر من العالم حيث لا أحد يتكلم نفس اللغة ولن يكون لديه أحد سواك ؟ |
I've never felt threatened by anyone but you. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شعرت بالتهديد من أي شخص سواك. |
Look, I know this party is gonna be horrible, but I wouldn't want to share my misery with anybody but you. | Open Subtitles | أنظر , أعرف هذه الحفلة سوف تكون مريعة ولكنني لن أريد مشاركة تعاستي مع أيَّ شخص آخر سواك |
Yeah, and killing him will make you feel better, so let's just stop pretending for a second that this is about anyone else but you. | Open Subtitles | أجل، وقتله سيشعرك أنت بالتحسُّن. لذا لنتوقّف للحظة عن التظاهر بأن ملحّة قتله منوطة بأحد سواك. |
"It's in you, the voice that no one but you can hear. | Open Subtitles | إنه بداخلك الصوت الذي لا يمكن لأحد سواك أن يسمعه |
I would not wish any companion in the world but you nor can imagination form a shape, besides yourself, to like of | Open Subtitles | لا أتمنى أي رفيق في العالم سواك و لن ينجح خيالي بأن يحلم بشكل غير شكلك |
He probably didn't tell you because he's not thinking about anybody but you. | Open Subtitles | لم يقم بالتأكيد بإخبارك لانه لا يفكّر باي أحد سواك |
Your ways, your scent everywhere I look, I see only you. | Open Subtitles | كلامك و جمالك و عطرك أينما تلفت لا أرى سواك |
only you can complete the triangle and cast the spell. | Open Subtitles | أنتِ ولا سواك القادرة على إكمال المثلث وإجراء التعويذة. |
You know that there's nothing there for me except you. | Open Subtitles | تعلم أنه ليس من شيءٍ هناك لأجلي سواك و أنت .. |
Who but Thee my burden shares? | Open Subtitles | من سواك يحمل عنى نيرى ؟ |
You're bitter and spiteful, and you have no one to blame for who you are but yourself. | Open Subtitles | أنتِ لاذعة وحاقدة ولا أحد ملام على شخصيتك سواك |
Any man other than you would have caused me less trouble. | Open Subtitles | أي رجلٍ سواك ما كان ليسبب لي هذا القدر من المشاكل |
No one would be allowed to go before any altar or shrine for the entire period except for you. | Open Subtitles | لن يسمح لأحد أن يمر أمام مذبح أو معبد خلال الفترة المحددة سواك |
for the rest of my life, it should have been you, but now... it will only be my staggering figure. | Open Subtitles | لما تبقى من حياتي لا أريد سواك لكن الأن لم يتبقى لي سوى مظهري البائس |
Maybe if you cleaned the kitchen, made the kids dinner, cared for someone other than yourself, | Open Subtitles | ربما لو كنت نظفت المطبخ اعددت العشاء للأطفال اكترثت لأحد آخر سواك |
And I don't want to have children with anyone apart from you. | Open Subtitles | ولا أريد أطفال مع أي أحد سواك |