Well, it'll be in one of your cupboards, sweet. | Open Subtitles | حسنا، سوف تكون في إحدى خزاناتك، يا حبيبي |
She'll be in the gown, and he won't show up. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون في ثوب، وانه لن تظهر. |
Your luggage will be in your car at quarter past twelve | Open Subtitles | أمتعتك سوف تكون في سيارتك في تمام الثانية عشر والربع |
Just making sure you'll be at The Glass Slipper tonight to do the do with Rob Anderson. | Open Subtitles | فقط تأكد من أنك سوف تكون في زجاج شبشب الليلة للقيام به مع روب أندرسون. |
Oh, Rupert, I can't believe Taylor Swift is actually going to be in our house. | Open Subtitles | اوه روبرت لا اصدق ان تايلور سويفت سوف تكون في منزلنا |
And if I had, do you think for one second you'd be in the position you are now? | Open Subtitles | وإذا كان لي، هل تعتقد أن لثانية واحدة أنك سوف تكون في موقف أنت الآن؟ |
You will be at meals on time if you want to eat. | Open Subtitles | سوف تكون في وجبات الطعام على الوقت إذا كنت ترغب في تناول الطعام. |
That means we're gonna be in those vents for at least two hours. | Open Subtitles | وهذا يعني أننا سوف تكون في تلك المنافس لمدة ساعتين على الأقل. |
Then there'll be no getting out of here, and it'll be in the hands of the Director. | Open Subtitles | حينها لن يكون هناك لها مخرج من هنا وأنها سوف تكون في أيدي المدير. |
And-and whenever you're hungry, you'll be in a minivan with Cheerios all over the floor. | Open Subtitles | ووكلما كنت جائعا، سوف تكون في حافلة صغيرة مع تشيريوس في جميع أنحاء الأرض. |
You'll be in L.A. It's only an hour flight. | Open Subtitles | سوف تكون في لوس انجليس انها سوى ساعة طيران. |
I'll be way too busy to call you, but you'll be in my thoughts. | Open Subtitles | سوفأكونمشغولاًجداًللإتصالبك، لكن سوف تكون في أفكاري. |
Doesn't matter, I guess, because if you keep Alice Stewart here, you'll probably be sued, it'll be in the papers, and you'll lose the election. | Open Subtitles | لا يهم، أعتقد، لأنه إذا ابقيت أليس ستيوارت هنا ومن الارجح انك سوف تقاضى و سوف تكون في الأوراقو، |
If Your Highness insists on continuing, you will be in great danger, and so will she. | Open Subtitles | لو أصريت على المتابعة سوف تكون في خطر كبير و هي أيضاً ستتعرض للخطر. |
I cannot see you will be in a condition to look after yourself. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى أنك سوف تكون في حالة لرعاية نفسك. |
Federal facility, Indiana, and for your own safety you will be in isolation for the rest of your life. | Open Subtitles | السجن الفيدرالي في ولاية انديانا. ولضمان سلامتك سوف تكون في عزلة لبقية حياتك. |
You'll be at risk in minor surgeries o have a fatal infection. | Open Subtitles | مِن حقبة ما بعد المضادات الحيوية في الطب. سوف تكون في خطر أثناء جراحات صغرى لتلتقط عدوى قاتلة. |
Um, you do realize that your toes are going to be in hiking boots for the next two weeks, right? | Open Subtitles | أتدركين أن أصابع قدميك سوف تكون في أحذية المشي للأسبوعين المقبلين، أليس كذلك؟ |
You really thought I'd be in line to join the army? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقا أنني سوف تكون في خط للانضمام إلى الجيش؟ |
You will be at work on time, no matter what. | Open Subtitles | سوف تكون في العمل على الوقت، بغض النظر عن ما. |
But, when I come back downstairs after standing in a cupboard with my fists clenched, you're gonna be in so much trouble. | Open Subtitles | لكن عندما أعود للأسفل بعد الوقوف في الخزانة محكم قبضتي سوف تكون في مشكلة كبيرة |
Figured you'd be at a, uh, hotel patio bar by now, boobs-deep in a red velvet Margarita, talking to your girlfriends about | Open Subtitles | كنت اضن انك سوف تكون في بار فندق 589 00: 20: 23,881 |
But if you get Jimmy to leave, you're gonna be in the exact same spot with Ben. | Open Subtitles | لكنه اذا جعلت "جيمي" يغادر "سوف تكون في نفس المكان مع "بين |