"سوف تكون في" - Traduction Arabe en Anglais

    • 'll be in
        
    • will be in
        
    • 'll be at
        
    • going to be in
        
    • 'd be in
        
    • You will be at
        
    • 're gonna be in
        
    • 'd be at
        
    • gonna be in the
        
    • You're gonna be
        
    Well, it'll be in one of your cupboards, sweet. Open Subtitles حسنا، سوف تكون في إحدى خزاناتك، يا حبيبي
    She'll be in the gown, and he won't show up. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون في ثوب، وانه لن تظهر.
    Your luggage will be in your car at quarter past twelve Open Subtitles أمتعتك سوف تكون في سيارتك في تمام الثانية عشر والربع
    Just making sure you'll be at The Glass Slipper tonight to do the do with Rob Anderson. Open Subtitles فقط تأكد من أنك سوف تكون في زجاج شبشب الليلة للقيام به مع روب أندرسون.
    Oh, Rupert, I can't believe Taylor Swift is actually going to be in our house. Open Subtitles اوه روبرت لا اصدق ان تايلور سويفت سوف تكون في منزلنا
    And if I had, do you think for one second you'd be in the position you are now? Open Subtitles وإذا كان لي، هل تعتقد أن لثانية واحدة أنك سوف تكون في موقف أنت الآن؟
    You will be at meals on time if you want to eat. Open Subtitles سوف تكون في وجبات الطعام على الوقت إذا كنت ترغب في تناول الطعام.
    That means we're gonna be in those vents for at least two hours. Open Subtitles وهذا يعني أننا سوف تكون في تلك المنافس لمدة ساعتين على الأقل.
    Then there'll be no getting out of here, and it'll be in the hands of the Director. Open Subtitles حينها لن يكون هناك لها مخرج من هنا وأنها سوف تكون في أيدي المدير.
    And-and whenever you're hungry, you'll be in a minivan with Cheerios all over the floor. Open Subtitles ووكلما كنت جائعا، سوف تكون في حافلة صغيرة مع تشيريوس في جميع أنحاء الأرض.
    You'll be in L.A. It's only an hour flight. Open Subtitles سوف تكون في لوس انجليس انها سوى ساعة طيران.
    I'll be way too busy to call you, but you'll be in my thoughts. Open Subtitles سوفأكونمشغولاًجداًللإتصالبك، لكن سوف تكون في أفكاري.
    Doesn't matter, I guess, because if you keep Alice Stewart here, you'll probably be sued, it'll be in the papers, and you'll lose the election. Open Subtitles لا يهم، أعتقد، لأنه إذا ابقيت أليس ستيوارت هنا ومن الارجح انك سوف تقاضى و سوف تكون في الأوراقو،
    If Your Highness insists on continuing, you will be in great danger, and so will she. Open Subtitles لو أصريت على المتابعة سوف تكون في خطر كبير و هي أيضاً ستتعرض للخطر.
    I cannot see you will be in a condition to look after yourself. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أنك سوف تكون في حالة لرعاية نفسك.
    Federal facility, Indiana, and for your own safety you will be in isolation for the rest of your life. Open Subtitles السجن الفيدرالي في ولاية انديانا. ولضمان سلامتك سوف تكون في عزلة لبقية حياتك.
    You'll be at risk in minor surgeries o have a fatal infection. Open Subtitles مِن حقبة ما بعد المضادات الحيوية في الطب. سوف تكون في خطر أثناء جراحات صغرى لتلتقط عدوى قاتلة.
    Um, you do realize that your toes are going to be in hiking boots for the next two weeks, right? Open Subtitles أتدركين أن أصابع قدميك سوف تكون في أحذية المشي للأسبوعين المقبلين، أليس كذلك؟
    You really thought I'd be in line to join the army? Open Subtitles كنت تعتقد حقا أنني سوف تكون في خط للانضمام إلى الجيش؟
    You will be at work on time, no matter what. Open Subtitles سوف تكون في العمل على الوقت، بغض النظر عن ما.
    But, when I come back downstairs after standing in a cupboard with my fists clenched, you're gonna be in so much trouble. Open Subtitles لكن عندما أعود للأسفل بعد الوقوف في الخزانة محكم قبضتي سوف تكون في مشكلة كبيرة
    Figured you'd be at a, uh, hotel patio bar by now, boobs-deep in a red velvet Margarita, talking to your girlfriends about Open Subtitles كنت اضن انك سوف تكون في بار فندق 589 00: 20: 23,881
    But if you get Jimmy to leave, you're gonna be in the exact same spot with Ben. Open Subtitles لكنه اذا جعلت "جيمي" يغادر "سوف تكون في نفس المكان مع "بين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus