At the G-20 meeting in 2009, when there had been a clear threat of global disaster, the world had come together. | UN | ففي اجتماع مجموعة العشرين في عام 2009، عندما كان هناك تهديد واضح ينذر باقتراب كارثة عالمية، وقف العالم سويةً. |
Maybe we shouldn't plan like we're gonna move off together. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي علينا التخطيط كأننا سنواصل المضي سويةً |
We sleep together once a week and you don't feel like it? | Open Subtitles | نحن ننام سويةً مرة واحدة في الأسبوع، ولا رغبة لكِ بذلك؟ |
We've been married for 9 years, but were together before that. | Open Subtitles | نحن متزوجان لمدة 9 سنوات ولكن كنا سويةً قبل ذلك |
We've been researching it together for the last couple of weeks. | Open Subtitles | كنا نجري أبحاثاً عن ذلك سويةً من بضع أسابيع ماضية |
Let's all have breakfast together for a change. I'm making pancakes. | Open Subtitles | دعونا نأكل الفطور سويةً كشيء من التغيير لقد صنعت الفطائر |
Best friends always go to the wizza together, don't they? | Open Subtitles | الأصدقاء المقرّبون دائمًا ما يذهبون لالتقاط المخدّرات سويةً, صحيح؟ |
I know,I know,but I really miss doing things together,all of us. | Open Subtitles | أعلم ذلك , لكن أفتقد حقاً عمل الاشياء سويةً جميعنا |
Wait a minute. Supposing two swallows carried it together! | Open Subtitles | انتظر دقيقة , افترض أن طائرين حملاها سويةً |
More than anything, he'd like to be back together with you. | Open Subtitles | وهو يرغب بان تعودا سويةً اكثر من اي شيء اخر |
It is the last time anyone will see the couple together. | Open Subtitles | أنها اخر مرة لأي واحد ممكن أن يَرى الزوجَين سويةً |
Thought that your time together was so passionate and consuming that you felt physical pain when they'd leave? | Open Subtitles | أعتقد بأنّ وقتكم سويةً كان جداً .. عاطفي وقوي لدرجة أنك تحسين بالألم الفعلي عندما يغادرون |
You were with her on that boat! You were seen together! | Open Subtitles | لقد كنتي معها على متن ذلك المركب لقد شوهدتم سويةً |
Now let's take a risk together, shall we, sally? | Open Subtitles | دعنا نخاطر سويةً, هلا فعلنا هذا يا سالي؟ |
Well, I suppose we should at least dine together. | Open Subtitles | أفترض انه ينبغي على الأقل أن نتعشّى سويةً |
We've spent the last few months together training to do this job. | Open Subtitles | لقد أمضينا الشهور القليلة الماضية سويةً نتدرب على القيام بهذا العمل |
I wish it wasn't something so sad that brought us together. | Open Subtitles | أتمنى لو لم يكن الحادث المحزن هو ما جمعنا سويةً. |
- I don't want anyone to know why we're not together now. | Open Subtitles | لا أريد لأي أحد أن يعلم لماذا لسنا سويةً الآن. بالطبع. |
Crew of a TV show, 12 hours a day together. | Open Subtitles | طاقم تلفزيوني نعمل سويةً لمدة 12 ساعة في اليوم |
I thought you sai ba things happen when we're together. | Open Subtitles | خلتكَ قلتَ إن الأشياء السيئة تحدث حينما نكون سويةً |
along with many other people at home. | Open Subtitles | سويةً مع العديد من الناس الآخرين في الديار. |
And then Carter came and asked us both if we want a ride, but I was waiting for my mom. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك , أتى كارتر وسألنا سويةً اذا كنا نحتاج توصيل , لكن أنا كنت أنتظر أمي |
- without two guys having sex with each other. - What? | Open Subtitles | من دون الحاجة لشخصينِ يتضاجعان سويةً ماذا؟ |
They were just two kids doing Shakespeare in the park and each other in the parking lot. | Open Subtitles | لقد كانا مجرد طفلان يقلدان مسرحيات شيكسبير ويتضاجعانِ سويةً في الحديقة |