Madame mayor, I'm sorry. I didn't know he was coming today. | Open Subtitles | سيّدتي العمدة، أنا آسفة لمْ أكن أعلم أنّه سيأتي اليوم |
Last we spoke, he said he was coming into some laptops soon. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا بها، قال أنه سيأتي ببعض الحواسيب النقالة قريباً |
- Is the doctor coming soon? - Are you in pain? | Open Subtitles | ــ هل الدكتور سيأتي قريباً ــ هل تحسّين بألم ؟ |
Such cuts, he emphasized, will come mainly from headquarters areas and will not affect levels of resources for programmes. | UN | ولكنه أكد أن هذه التخفيضات سيأتي معظمها من مجالات العمل ولن يؤثر على مستويات الموارد المتصلة بالبرامج. |
Such cuts, he emphasized, will come mainly from headquarters areas and will not affect levels of resources for programmes. | UN | ولكنه أكد أن هذه التخفيضات سيأتي معظمها من مجالات العمل ولن يؤثر على مستويات الموارد المتصلة بالبرامج. |
Besides, I've found if you wait long enough... everything comes to you. | Open Subtitles | أيضاً، أدركت انه إذا إنتظرت كفايه فان كل شيء سيأتي اليك |
We got two search and rescue workers coming in. | Open Subtitles | سيأتي إلينا إثنين من عمال البحث و الإنقاذ |
No, I'm particularly glad because of what's coming up next. | Open Subtitles | لا، أنا سعيد بشكل خاص بسبب ما سيأتي المقبل. |
Did you know that LA's Deputy Proxy was coming for a visit? | Open Subtitles | هل كنـُـت تعلم بأن وكيل عام مقاطعة لوس أنجلوس سيأتي لزيارتنا؟ |
Todd Andersen is coming to Dallas. Are we straight? | Open Subtitles | تود أندرسن سيأتي إلى دالاس هل نحن متفقان؟ |
I mean, I'm not trying to be brave but do you have any specific reason to think he's coming after me now? | Open Subtitles | أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟ |
We don't have much time. There's a comet coming this summer. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت هناك مذنب سيأتي هذا الصيف |
A judge is coming,we were told a judge is coming. | Open Subtitles | سيأتي قاضٍ لقد أُخبِرنا أن هناك قاضياً في الطريق |
Sebastian has some business. So he'll be coming later. | Open Subtitles | لدى سباستيان بعض الأعمال لذا سيأتي فيما بعد |
The generation to come during this century must be a generation of builders, following the generation of the previous century, who were nation-builders. | UN | إن الجيل الذي سيأتي خلال هذا القرن ينبغي أن يكون جيل البنائين، بعد جيل القرن الماضي، الذي كان جيل بنَّائي الأمم. |
No good can come of it. I bid you good day. | Open Subtitles | لا شيئ سيأتي من وراء ذلك أتمنى لكَ يوماً جيداً |
I guess I knew the day was always gonna come | Open Subtitles | أخمن أنني علمت أن هذا اليوم سيأتي يوماً ما |
I haven't told you everything, but... someday, someone will come for you. | Open Subtitles | لم أخبرك كل شيء، لكن يوم ما سيأتي أحد من أجلك |
Why would Eddie come here to shake them down for money? | Open Subtitles | لماذا سيأتي إدي هنا ل يهز عليهم من أجل المال؟ |
Watch out for Satan, who comes to know your soul. | Open Subtitles | احترس من الشيطان ، الذي سيأتي ليتعرف على روحك |
We need to warn who comes next. It's our turn. | Open Subtitles | يجب ان نحذّر من سيأتي بعدنا، لقد حان دورنا |
I'm telling you now there will be a time when you look back and think this was one of the easy parts. | Open Subtitles | سأقول لكما من الآن أنّه سيأتي وقتٌ عندما تنظران فيه إلى الخلف و تقولان أنّ هذا الوقت كان أسهل الأجزاء. |
The committee chose the location that would bring the greatest benefit to the greatest number of people. | Open Subtitles | اختارت اللجنة الموقع الذي سيأتي بأكبر فائدة لأكبر عدد من الناس |
In 2011, it would be the turn of the African Group of States to nominate a member of the Council to participate in the meetings of the Council without the right to vote. | UN | وفي عام 2011، سيأتي دور مجموعة الدول الأفريقية لترشيح عضو في المجلس للمشاركة في الجلسات دون أن يكون له الحق في التصويت. |
In order to be credible, those judgements should be as consistent as possible in providing signals to markets concerning when the international community's support would be forthcoming. | UN | ولكي تتحقق المصداقية لتلك الأحكام، فإنها ينبغي أن تكون متسقة قدر الإمكان في تقديم إشارات إلى الأسواق بشأن الموعد المنتظر للدعم الذي سيأتي من المجتمع الدولي. |