"سيئة بالنسبة" - Translation from Arabic to English

    • bad for
        
    • badly for
        
    • a bad
        
    • be bad
        
    • bad to
        
    • worse for
        
    I feel bad for you, you're not even my type. Open Subtitles أشعر سيئة بالنسبة لك، وكنت ولا حتى نوع بي.
    This is starting to look bad for me, okay? Open Subtitles هذا هو بداية لتبدو سيئة بالنسبة لي، حسنا؟
    When things looked bad for me, you didn't leave my side. Open Subtitles عندما تصبح الأمور سيئة بالنسبة لي، لا تغادرين من جانبي.
    In a way, Eritrea expected that the OAU results would be bad for them. UN وقد كانت إريتريا تتوقع أن تكون النتائج التي ستتوصل إليها منظمة الوحدة اﻷفريقية سيئة بالنسبة لهم.
    It's bad for them, bad for their presidential candidate. Open Subtitles انها سيئة بالنسبة لهم، سيئة لمرشحهم الرئاسي.
    You know, I know he's a jerk, but I actually feel bad for him. Open Subtitles تعلمون، أنا أعلم أنه هو رعشة، لكنني في الواقع يشعر سيئة بالنسبة له.
    I mean, she's bad for you and me, especially me. Open Subtitles انا اقصد , هي سيئة بالنسبة لك وبالنسبة لي خاصة انا
    Oh, not too bad for an old geezer. Thanks. Open Subtitles لست بحال سيئة بالنسبة لشخص كبير في السن وغريب الأطوار شكراً
    I felt bad for the guy, sitting there at his little card table. Open Subtitles شعرت سيئة بالنسبة للرجل، يجلس هناك في طاولته بطاقة قليلا.
    One day, I felt bad for him and decided to talk it out. Open Subtitles يوم واحد، شعرت سيئة بالنسبة له وقرر أن التحدث بها.
    And is it bad for me to drink during the day? Open Subtitles وهل هي سيئة بالنسبة لي للشرب خلال النهار؟
    You know, I kind of feel bad for him. Open Subtitles أنت تعرف، أنا نوع من يشعر سيئة بالنسبة له.
    No, I-I can't feel bad for you right now. Open Subtitles لا، والثاني لا يمكن أن يشعر سيئة بالنسبة لك الآن.
    You just turned down 30 grand so things can't be that bad for you. Open Subtitles أنت فقط تحولت 30 الكبرى لذلك لا يمكن أن تكون الأمور سيئة بالنسبة لك.
    Well, the woman's crazy, but she's not bad for a senior citizen. Open Subtitles تلك المرأة مجنونة لكنها لا تبدو سيئة بالنسبة لعمرها
    I'm the smartest motherfucker alive because if you don't, things will turn out very bad for you very quickly. Open Subtitles أنا أذكى موظر على قيد الحياة لأنه إذا لم تقم بذلك، الأمور سوف تتحول جدا سيئة بالنسبة لك بسرعة كبيرة.
    I'm not asking you to feel bad for him; Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن يشعر سيئة بالنسبة له.
    You're gonna make it so I can't even feel bad for him now? Open Subtitles أنت ستعمل تجعل من ذلك لا أستطيع حتى يشعر سيئة بالنسبة له الآن؟
    This game ends badly for you. We'll make sure of it. Open Subtitles .هذه اللعبة ستنتهي بنهاية سيئة بالنسبة لك .سنتأكد من ذلك
    It would also constitute a bad precedent for developing countries. UN كما يمكن أن يشكل سابقة سيئة بالنسبة للبلدان النامية.
    Your dreams smell bad to me. They stink. Open Subtitles احلامك رائحتها سيئة بالنسبة لي انها مقززة
    worse for her. That's the girl I saw. Open Subtitles سيئة بالنسبة لها، هذه الفتاة التي رأيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more