"سيادة القاضي" - Translation from Arabic to English

    • Your Honor
        
    • Your Honour
        
    • My Lord
        
    • judge
        
    • Your Honors
        
    Your Honor, objection, we've had no access to this testing. Open Subtitles سيادة القاضي اعتراض لم تتاح لنا نتائج هذا الاختبار
    It's not my belly we have to worry about, Your Honor. Open Subtitles ليست بطني التي عليك ان تقلق بشأنها يا سيادة القاضي
    Your Honor, my client saved the innocent life of a little kidnapped child who was innocent and utterly... kidnapped. Open Subtitles سيادة القاضي, موكلي أنقذ الحياة البريئة لطفل صغير مخطوف و كان بريئاً و بشكل تام كان مخطوفاً
    The whole concept of alimony is gender-biased, Your Honor. Open Subtitles مفهوم النفقة بأكلمه متحيز للجنس يا سيادة القاضي
    - Overruled. You may continue. - Thank you, Your Honour. Open Subtitles ـ مرفوض، يمكنك المواصلة ـ شكرًا لك، سيادة القاضي
    Your Honor, just because something looks ridiculous doesn't mean it's not true. Open Subtitles سيادة القاضي ليس لأن الشيء يبدو سخيفاً يعني أنه ليس حقيقياً
    Your Honor, my next line of questioning could take some time. Open Subtitles سيادة القاضي إن سؤالي التالي سيأخذ وقتاً حتى وقت الغداء
    That was independently corroborated as a gas leak, Your Honor. Open Subtitles تم تأييد هذا بتسرب في الغاز يا سيادة القاضي
    Your Honor, they're stalling and wasting the court's time. Open Subtitles سيادة القاضي, إنهم يماطلون و يضيعون وقت المحكمة
    Your Honor, we believe our client's profession is irrelevant to this crime, and every reference to it would be prejudicial. Open Subtitles سيادة القاضي نحن نعتقد ان مهنة موكلي ليس لها علاقة بهذه التهمة وكل ذكر لها سيكون بقصد الاضرار
    Contusions to the throat, Your Honor. Just like Rye Seeger. Open Subtitles كدمات على الحلق يا سيادة القاضي مثل راي سييجر
    We move to introduce this deposition into evidence, Your Honor. Open Subtitles ننتقل إلى تقديم هذا للشهاده كدليل ، سيادة القاضي
    Your Honor, this man has no standing in this case. Open Subtitles سيادة القاضي ، إنّ هذا الرجل .ليسَت له علاقة بهذه القضية
    And for the record, Your Honor, the court cannot make any inferences based on me choosing not to go up there. Open Subtitles وللمعلومية يا سيادة القاضي المحاكمة لا يمكنها بأن تستدل بأيّ شيء عن .قراري لعدم الذهاب للمنصة
    No, I was on a, uh, phone call, Your Honor, Open Subtitles لا، كنت .. اجري مكالمة هاتفية سيادة القاضي
    Well, we're ready to proceed to trial, Your Honor. Open Subtitles حسناً، جاهزون لمواصلة المحاكمة، سيادة القاضي
    They are grasping at straws, Your Honor. There's no proof of any conflict. Open Subtitles إنهم يتعلّقون بقشة يا سيادة القاضي ما من دليل على أي تضارب
    My apologies, Your Honor. I was just assigned this case. Open Subtitles .أعتذاراتي لك، سيادة القاضي لقد تم تعييني لهذه القضية للتو
    But that's why we need to stop this leakage now, Your Honor. Open Subtitles لكن لهذا نحن بحاجة الى وقف هذا التسريب سيادة القاضي
    In that case, Your Honour, I'd like to recall George Wilbur. Open Subtitles في تلك الحالة، أود إستدعاء جورج ويلبر يا سيادة القاضي
    I would suggest, My Lord, that we begin with the open material. Open Subtitles أود أن أقترح يا سيادة القاضي أن نبدأ الجلسّة بالأدلة المُعلنة.
    Well, now, I think that shows some improvement by my client, judge. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يظهر بعض التحسّن من قبل موكلتي، سيادة القاضي.
    Your Honors... Open Subtitles سيادة القاضي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more