"سيارتكم" - Translation from Arabic to English

    • your car
        
    • your vehicle
        
    • your cars
        
    • your van
        
    • your limo
        
    • your vehicles
        
    Well, they know your car. You gotta stay off the main road. Open Subtitles حسناً، أنهم يعرفون سيارتكم عليكم البقاء بعيداً عن الطريق الرئيسي
    Give him a hand but not your car keys. Open Subtitles صفقوا لهم ولكن لا تعطوهم مفاتيح سيارتكم.
    We found your car abandoned on the side of the road, do you mind telling me what the hell is going on and why your friend Open Subtitles عثرنا على سيارتكم مهجورة على جانب الطريق هلا أخبرتني عما يجري ولماذا أقدم صديقك
    Stay in your vehicle until instructed to exit by a designated... Open Subtitles ارجوا البقاء في سيارتكم حتى نأذن لكم بالخروج من المسؤول
    Right. "Even though your cars aren't technically Japanese..." Open Subtitles حسنا ، رغم أن سيارتكم ليست يابانية في الواقع
    Yes, your van that we just booted, the van that has over $6,000 in unpaid parking tickets, the van whose plates don't match the vehicle. Open Subtitles أجل ، سيارتكم التي حجزنها للتو و التي عليها أكثر من 6000 دولار قيمة مخالفات غير مدفوعة و التي لوحتها لا تطابق السيارة
    Leave your car a couple blocks away, then bring him here in his car. Open Subtitles اتركو سيارتكم على بعد عدة مباني واحضروه الى هنا بسيارته سنحضر مركبتكم لاحقاً
    When I do, all of you just run like hell to your car. Open Subtitles جميعكم عليكم أن تركضوا بسرعة إلى سيارتكم
    You're gonna get in your car and drive that way. Open Subtitles أنتم ستركبون سيارتكم و تقودون بذلك الاتجاه
    I mean, we fixed your car for free, and you're leaving. Open Subtitles أقصد، أصلحنا سيارتكم بالمجان، وأنتم راحِلون
    Plates were missing, but the front end definitely hit your car. Open Subtitles كانت لوحتا التسجيل مفقودتين، لكن مقدمتها صدمت سيارتكم بالتأكيد
    We'll take your weapons, your car keys, your ammunition. Open Subtitles سوف نأخذ أسلحتكم ومفاتيح سيارتكم وذخيرتكم
    And enjoy the giant bows I put on your car. Open Subtitles أستمتعوا بالأشرطة التي وضعتها على سيارتكم
    It works like the generator in your car, where rotating coils of wire produce electricity. Open Subtitles إنها تعمل كالمولّد في سيارتكم حيث تصنع لفّات السلك الدائرة الكهرباء
    - No, it's here. You got picked up in Saginaw after your car broke down. Open Subtitles إنها هنا أنتم أوقفتم في ساجانو بعد تعطل سيارتكم
    H-hell, I tried to jump in front of your car this morning, but at the last minute I bailed. Open Subtitles أمام سيارتكم هذا الصباح و لكن في اللحظة الأخيرة تراجعتُ عن ذلك
    Attention! We are federal agents! Stop your vehicle immediately! Open Subtitles يُرجى الانتباه، نحن عملاء فدراليون أوقفوا سيارتكم فوراً
    I want you to call me if there's any damage to your vehicle. Open Subtitles أريد منكم مكالمتي لو كان هنالك ضرر في سيارتكم
    You're all still waiting for your cars? Open Subtitles أنتم لا تزالون تنتظرون سيارتكم ؟
    I want you to get up from your chairs, go to the phone... get in your cars, drive into the Western Union offices in town. Open Subtitles أريدكم أن تتركوا كراسيكم، وتتوجهوا للهاتف... وتركبوا سيارتكم وتتوجهوا لمكتب الأتحاد الغربي في المدينة
    The keys to your van. How else do we transport goods? Open Subtitles مفاتيح سيارتكم كيف يمكننا نقل البضائع؟
    I mean, let's be honest, if you wanted to be faithful, then you wouldn't be fantasizing about your limo driver, Open Subtitles أعني ، دعينا نكون صُرحاء ، إذا أردتِ أن تكوني وفية ما كُنتِ لتتخيلين كونك مع سائق سيارتكم
    I need you to return to your vehicles and await further instructions. Open Subtitles أحتاج أن توقفوا سيارتكم حتى تعليماتٍ أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more