"سيحصل" - Translation from Arabic to English

    • happens
        
    • happen
        
    • gets
        
    • get
        
    • going
        
    • getting
        
    • happening
        
    • happened
        
    • coming
        
    • he
        
    • have
        
    • will receive
        
    • would receive
        
    • granted
        
    • will occur
        
    We don't know for certain what happens when we die. Open Subtitles نحن لا نعلم بشكل مؤكّد ماذا سيحصل عندما نموت
    Whatever happens here... you and me are in this together. Open Subtitles ايٍ ما سيحصل هنا فأنا وانت مشتركين به معاً
    If it gets online we can't predict what would happen. Open Subtitles اذا انتشرت الشفرة لا يمكننا تنبأ ما سيحصل لاحقا
    I'd like to make sure Mr Hobb gets it myself. Open Subtitles أريد ان اتأكد بنفسي ان هوب سيحصل على الحاسوب
    Did he really think that he would get something for nothing? Open Subtitles هل حقًا إعتقد أنه سيحصل على شئ ما بدون مقابل؟
    So maybe he's going to get his information from us. Open Subtitles لذا فمن المحتمل انه سيحصل على معلوماته منا نحن
    Apparently he was getting divorced and he was sad about it. Open Subtitles يبدوا كأنه كان سيحصل علي الطلاق وكان حزين بسبب ذلك
    And what happens when they get in this lab? Open Subtitles وماذا سيحصل عندما يصلون إلى هذا المختبر ؟
    What happens at the next eclipse, when the results vary? Open Subtitles ماذا سيحصل عند الكسوف التالي عندما تختلف النتائج ؟
    Give the baby the clown and see what happens. Open Subtitles أعطي الطفل هذا المهرج و شاهدي ماذا سيحصل
    Because you're stupid. So, Mrs. Greenstein, what happens now? Open Subtitles لأنك غبي, إذا سيدة غرينستاين ماذا سيحصل الأن؟
    And I don't even wanna think about what'll happen then. Open Subtitles ولا اريد حتى أن أفكر ما الذي سيحصل حينها
    And nothing more will happen, since you'll no longer be around. Open Subtitles ولا شيء آخر سيحصل, بما أنّكِ لن تعودي في الجوار.
    The moment I saw her, I knew something would happen! Open Subtitles في اللحظة التي رأيتها فيها,علمت أن شيئاَ ما سيحصل
    -Bullshit, that thing will kill you the first chance it gets. Open Subtitles هراء هذا الشيء سوف يقتلك في أول فرصة سيحصل عليها.
    From now on, the workers will get 20 cents on the dollar. Open Subtitles لكن من الآن سيحصل كل عامل على 20 سنت على الدولار
    What's going to happen once this woman is caught? Open Subtitles ماذا سيحصل عندما يلقى القبض على تلك المرآة؟
    I just wanted to be sure he's getting the best care possible. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتأكّد أنّه سيحصل على أفضل رعاية ممكنة
    I've been dreaming of building it since I was a kid, and now it's all happening. Open Subtitles كنت أحلم ببنائه مذ كنت طفلًا، والآن سيحصل.
    You won't believe me, but if not for you, nothing would have happened, even if I'd met these girls some other way. Open Subtitles لن تصدقيني, لكن لو لم يكن من أجلك, لا شيء كان سيحصل, حتّى لو قابلت هاتان الفتاتان في وقت آخر.
    Just like no one's gonna see what's coming tonight. Open Subtitles تماماً مثل لن يتوقع احد ماذا سيحصل الليلة
    You'll have to decide amongst yourselves who gets the master bedroom. Open Subtitles وعليكم أن تقرّروا سوياً من سيحصل على غرفة النوم الرئيسية
    We are certain that this project will receive the necessary international cooperation and the support of the United Nations system. UN وإننا لعلى يقين من أن هذا المشروع سيحصل على التعاون الدولي اللازم وعلى الدعم من منظومة اﻷمم المتحدة.
    The South African authorities would determine which of those would receive refugee status. UN وسوف تحدِّد سلطات جنوب أفريقيا من سيحصل منهم على مركز اللاجئ.
    Once the seabed mining code is approved by the Authority, the seven pioneer investors would be granted exploration contracts. UN وعند موافقة السلطة على مدونة التعدين في قاع البحار، سيحصل المستثمرون الرواد السبعة على عقود استكشاف.
    A comparative evaluation of the boys will occur by age 6... to establish conclusively the superiority of the Kinder method. Open Subtitles مقارنة التطور على الولدين سيحصل عند عمر 6 سنوات ليقيم بشكل قاطع التفوق لطريقة كايندر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more