We don't know for certain what happens when we die. | Open Subtitles | نحن لا نعلم بشكل مؤكّد ماذا سيحصل عندما نموت |
Whatever happens here... you and me are in this together. | Open Subtitles | ايٍ ما سيحصل هنا فأنا وانت مشتركين به معاً |
If it gets online we can't predict what would happen. | Open Subtitles | اذا انتشرت الشفرة لا يمكننا تنبأ ما سيحصل لاحقا |
I'd like to make sure Mr Hobb gets it myself. | Open Subtitles | أريد ان اتأكد بنفسي ان هوب سيحصل على الحاسوب |
Did he really think that he would get something for nothing? | Open Subtitles | هل حقًا إعتقد أنه سيحصل على شئ ما بدون مقابل؟ |
So maybe he's going to get his information from us. | Open Subtitles | لذا فمن المحتمل انه سيحصل على معلوماته منا نحن |
Apparently he was getting divorced and he was sad about it. | Open Subtitles | يبدوا كأنه كان سيحصل علي الطلاق وكان حزين بسبب ذلك |
And what happens when they get in this lab? | Open Subtitles | وماذا سيحصل عندما يصلون إلى هذا المختبر ؟ |
What happens at the next eclipse, when the results vary? | Open Subtitles | ماذا سيحصل عند الكسوف التالي عندما تختلف النتائج ؟ |
Give the baby the clown and see what happens. | Open Subtitles | أعطي الطفل هذا المهرج و شاهدي ماذا سيحصل |
Because you're stupid. So, Mrs. Greenstein, what happens now? | Open Subtitles | لأنك غبي, إذا سيدة غرينستاين ماذا سيحصل الأن؟ |
And I don't even wanna think about what'll happen then. | Open Subtitles | ولا اريد حتى أن أفكر ما الذي سيحصل حينها |
And nothing more will happen, since you'll no longer be around. | Open Subtitles | ولا شيء آخر سيحصل, بما أنّكِ لن تعودي في الجوار. |
The moment I saw her, I knew something would happen! | Open Subtitles | في اللحظة التي رأيتها فيها,علمت أن شيئاَ ما سيحصل |
-Bullshit, that thing will kill you the first chance it gets. | Open Subtitles | هراء هذا الشيء سوف يقتلك في أول فرصة سيحصل عليها. |
From now on, the workers will get 20 cents on the dollar. | Open Subtitles | لكن من الآن سيحصل كل عامل على 20 سنت على الدولار |
What's going to happen once this woman is caught? | Open Subtitles | ماذا سيحصل عندما يلقى القبض على تلك المرآة؟ |
I just wanted to be sure he's getting the best care possible. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أتأكّد أنّه سيحصل على أفضل رعاية ممكنة |
I've been dreaming of building it since I was a kid, and now it's all happening. | Open Subtitles | كنت أحلم ببنائه مذ كنت طفلًا، والآن سيحصل. |
You won't believe me, but if not for you, nothing would have happened, even if I'd met these girls some other way. | Open Subtitles | لن تصدقيني, لكن لو لم يكن من أجلك, لا شيء كان سيحصل, حتّى لو قابلت هاتان الفتاتان في وقت آخر. |
Just like no one's gonna see what's coming tonight. | Open Subtitles | تماماً مثل لن يتوقع احد ماذا سيحصل الليلة |
You'll have to decide amongst yourselves who gets the master bedroom. | Open Subtitles | وعليكم أن تقرّروا سوياً من سيحصل على غرفة النوم الرئيسية |
We are certain that this project will receive the necessary international cooperation and the support of the United Nations system. | UN | وإننا لعلى يقين من أن هذا المشروع سيحصل على التعاون الدولي اللازم وعلى الدعم من منظومة اﻷمم المتحدة. |
The South African authorities would determine which of those would receive refugee status. | UN | وسوف تحدِّد سلطات جنوب أفريقيا من سيحصل منهم على مركز اللاجئ. |
Once the seabed mining code is approved by the Authority, the seven pioneer investors would be granted exploration contracts. | UN | وعند موافقة السلطة على مدونة التعدين في قاع البحار، سيحصل المستثمرون الرواد السبعة على عقود استكشاف. |
A comparative evaluation of the boys will occur by age 6... to establish conclusively the superiority of the Kinder method. | Open Subtitles | مقارنة التطور على الولدين سيحصل عند عمر 6 سنوات ليقيم بشكل قاطع التفوق لطريقة كايندر |