He'll have quite an appetite and a headache when he wakes up. | Open Subtitles | سيكون لديه شهية, و صداع عندما يستيقظ 207 00: 13: 00,546 |
He'll have a pronounced red, dry rash around his mouth and nose, what's commonly referred to as a, "sniffer's rash." | Open Subtitles | سيكون لديه طفح واضح أحمر و جاف حول فمه و أنفه بما يشار إليه عامة بـ طفح المستنشقين |
What you achieved means The Paradise can grow, that all of us will have work to come to, wages to live on. | Open Subtitles | ما حققتموه يعني بأن الفردوس يستطيع التطور بأن كل منا سيكون لديه عمل ليأتي إليه , و أجور ليعيش منها |
Additional comprehensive training kits are under preparation for use by a training centre, which will have a hub of Headquarters expertise and offer regional and local training services on demand. | UN | ويجري إعداد المزيد من مجموعات المواد التدريبية الشاملة لكي يستخدمها أحد مراكز التدريب، سيكون لديه محور للخبرات المتوافرة في المقر وسيقدّم خدمات التدريب الإقليمية والمحلية عند الطلب. |
And this other guy would have a better idea? | Open Subtitles | وهذا الرجل الآخر هل سيكون لديه فكرة أفضل؟ |
He's gonna have a long road ahead of him, but he's gonna be all right. | Open Subtitles | سيكون لديه طريق طويل كي يتعافى لكنه سيكون بخير |
Because he'd have to go public about his client list being stolen. | Open Subtitles | لأنه سيكون لديه جمهور على قائمه وكلائه المسروقة. |
Then He'll have the entire Atlantic to choose from. | Open Subtitles | ثم سيكون لديه المحيط الاطلسى بأكمله ليختار منه |
Yes, but He'll have plenty of time and opportunity to repent. | Open Subtitles | نعم، لكنه سيكون لديه متسع من الوقت وفرصة للتوبة |
If Walter can get to that button in time, He'll have plenty of fresh air. | Open Subtitles | إذا إستطاع والتر الوصول إلى ذلك الزر في الوقت سيكون لديه الكثير من الهواء المنعش |
He'll have grandiose delusions and believe that he is special. | Open Subtitles | سيكون لديه اوهام بالعظمة و الاعتقاد انه مميز |
There he will have approximately two minutes to complete his observations during the eclipse. | Open Subtitles | سيكون لديه دقيقتين هناك لاتمام الملاحظات اثناء الخسوف |
This man will have low self-esteem and a low social standing. | Open Subtitles | هذا الرجل سيكون لديه تدني في أحترام الذات و ذات مكانة أجتماعية منخفضة |
It breaks my heart to think that Geoffrey Charles will have so little to his name. | Open Subtitles | يُحطم فؤادي الإعتقاد بأن جوفري تشارلز سيكون لديه القليل من قيمة إسمه. |
But we'll have a house, and TJ will have brothers and sisters. Stuart wants his own kids. | Open Subtitles | و لكن سيكون لدينا منزل ، و تي جي سيكون لديه إخوة و أخوات |
I mean, you know, he would have tarmac access. | Open Subtitles | أقصد، سيكون لديه فعلاً صلاحيّة وصول إلى المدرّج |
Only someone with power and connections would have information on this group. | Open Subtitles | فقط شخص بالسلطة والإتصالات سيكون لديه معلومات عن تلك المجموعة |
I assume anyone he's pursuing would have reason to want to kill him. | Open Subtitles | أفترض أن أى أحد كان يقاضيه سيكون لديه دافع ليقتله |
Do you reckon Lucky is gonna have the cash? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لاكي سيكون لديه المال ؟ |
I'd say he'd have minimal shoulder flexion and little to no abduction. | Open Subtitles | أود أن أقول انه سيكون لديه الحد الأدنى من ثني الكتف والقليل من عدم الابعاد |
Uh, no, he has a show that night, but this is kind of like a test run for a longer run. | Open Subtitles | كلا، سيكون لديه برنامجه الخاص لكن هذا سيكون أشبه بإختبار لنا، إلى أي مدى نستطيع المواصلة |
'Cause he's going to have some explaining to do after this. | Open Subtitles | لأنه سيكون لديه شرح يقوم به بعد هذا الأمر. |
I'm pretty sure he's got plenty of boots to lick | Open Subtitles | أنا متأكد انه سيكون لديه العديد من الأحذية ليلعقها |