Vin, whatever went down between you and my son, that's your business. | Open Subtitles | فين, اياً كان ما يجرى بينك انت و ابنى هذا شأنكم |
And I told our people that it is not your business to tell someone who wants to risk his money whether you should approve his business or not. | UN | وقد أخبرت موظفينا أنه ليس من شأنكم أن تخبروا شخصاً ما يريد المخاطرة بأمواله ما إذا كان ينبغي أن توافقوا على نشاط أعماله أم لا. |
If you call it something different here, that's your business, not mine. | Open Subtitles | -إذا كان لهم مسمى آخر هنا , فذا شأنكم وليس شأني |
What we do there should be none of your concern. | Open Subtitles | ما نفعله هناك يجب ألا يكون من شأنكم |
Yeah, sure, it's not your business you're camped out in front of. | Open Subtitles | أجل، ذلك ليس من شأنكم طبعاً أنّكم تخيمون أمام.. |
If you all want to get yourselves captured again or worse, that's your business. | Open Subtitles | إذا تريدون أن تأسروا مجددا أو أسوء , فهذا شأنكم |
It says here that Ruiz's history is none of your business. Oh. Oh, well, that's really interesting,'cause the case is about Ruiz. | Open Subtitles | ليس من شأنكم حسنا,هذا مثير للاهتمام حقا,حيث ان القضيه بخصوص رويز جرانجر قام باغلاق الملف |
What you animals do to each other, that's your business. | Open Subtitles | مهما فعلتم أيها الحيوانات ببعضكم. ذلك شأنكم. |
Y'all want to have a clem, that's your business, but after the show. | Open Subtitles | إذا أردتم التشاجر فهذا شأنكم لكن بعد إنتهاء العرض |
The three of you have given a lot of money to my campaign, but my son's therapist is none of your business. | Open Subtitles | انا اعرف ان ثلاثتكم دعمتونى بالكثير من المال فى حملتى الانتخابيه و لكن معالج ابنى ليس من شأنكم |
Look, I did not come here to talk about sex. My most interesting place is none of your business. | Open Subtitles | انظروا، لم آت إلى هنا لأتحدث عن الجنس مكاني الأمتع ليس من شأنكم |
It's none of your business. | Open Subtitles | إنهُ ليس من شأنكم التدخل في شؤوني. |
Home, if that's any of your business. | Open Subtitles | إلى المنزل, إن كان هذا من شأنكم |
This is none of your business! | Open Subtitles | عودوا للداخل ,هذا ليس من شأنكم |
We weren't aware of any... because it's none of your business, but when it arrives... | Open Subtitles | ... لم نكن مدركين لأي من ... لأنها ليست من شأنكم , لكن عندما تصل |
I am pretty sure this is why the phrase "none of your business" | Open Subtitles | "أنا متأكدة أن عبارة "ليس من شأنكم |
The complexities are your business. | Open Subtitles | التعقيدات من شأنكم |
Chances are, if you hand me over, he'll leave you alone. | Open Subtitles | أنكم إذا سلمتموني إليه، فهنالك فرصة أن يترككم و شأنكم |
Stay out of this. None of your concern. | Open Subtitles | أبقوا خارج الموضوع، هذا ليس من شأنكم. |
It's none of your concern. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكم |