"شئ في" - Translation from Arabic to English

    • something in
        
    • thing in
        
    • nothing in
        
    • anything in
        
    • thing about
        
    • thing on
        
    • something at
        
    • object in
        
    • something on
        
    • everything in
        
    • anything at
        
    • anything on the
        
    • 's something about
        
    If there's something in this profile that you're not agreeing with, Open Subtitles ان كان هنالك شئ في هذا الملف لا تتوافق معه
    I could die of starvation before I get something in my mouth. Open Subtitles يمكنني أن اموت جوعاً قبل أن أحصل على شئ في فمي.
    She's the most important thing in the world to you, isn't she? Open Subtitles ، هي أهم شئ في العالم بالنسبة لك أليست كذلك ؟
    You would think that a simple marriage would be the easiest thing in the world to manage. Open Subtitles تعتقد ان ذلك الزواج بسيط يسكون أسهل شئ في العالم لتحقيقه
    Look, there's nothing in the rulebook that says you can't play drunk. Open Subtitles أنظر ، لايوجد شئ في اللوآئح يمنعك من اللعب وأنت سكران
    Was there an address book or anything in his wallet? Open Subtitles كَانَ هناك دفترَ عناوين أَو أيّ شئ في محفظتِه؟
    Maybe there'll be something in the speech to write about. Open Subtitles ربما يكون هناك شئ في خطاب الرئيس لتكتبي عنه
    If there's something in my head that shouldn't be there, Open Subtitles لو يوجد شئ في رأسي ليس يُفترض تواجده هناك
    She put something in that box. I know it's important. Open Subtitles لقد وضعتْ شئ في ذلك الصندوق أعرف أنه مهم
    How would I do something in this situation? Huh? Open Subtitles كيف علي فعل شئ في هذه الحاله ؟
    I know that there's something in this house... something watching me, which I guess does sound pretty crazy. Open Subtitles اما الان فهنالك شئ في هذا المنزل شئ يراقبني ولديه صوت جنوني
    And you'll see them again first thing in the morning. Open Subtitles وأنت سوف ترينهم مجدداً أول شئ في الصباح أنهم بحاجة للنوم في الوقت الحالي
    And since that's not always the easiest thing in the world to do, then maybe you start by forgiving someone else. Open Subtitles وبما أنّ هذا ليس أسهل شئ في الوجود فربما عليك البدء بمسامحة شخص آخر.
    Is this really why I was summoned first thing in the morning? Open Subtitles هل هذا حقاً ما أقوم بفعله أول شئ في الصباح؟
    I've got you scheduled for surgery first thing in the morning. Open Subtitles حجزت لك موعداً للجراحة أول شئ في الصباح.
    I wanted to, because I wanted to make sure that you know that no matter what's going on at work, you're the most important thing in my life. Open Subtitles اردت فعله لأنني اردت التأكد ان تعلمين أنه مهما كان يحدث في العمل انت اهم شئ في حياتي
    There ain't nothing in this one. It's emptier than his head. Open Subtitles لا يوجد شئ في هذه العربة انها افرغ من عقله
    There's nothing in this world now that doesn't hold some... Open Subtitles ليس هناك شئ في العالم لا يحمل بعض الجاذبية
    Would I have missed that for anything in the world? Open Subtitles هل أكنت لأفوّت ذلك لأجل أي شئ في العالم؟
    But the wonderful thing about my test: There are no wrong answers. Open Subtitles ولكن أفضل شئ في إختباري أنه ليس هناك إجابات خاطئة أبداً
    But in'69, they weren't ready, so they faked the whole thing on the soundstage of Gentle Ben. Open Subtitles ولكن في 69 لم يكونوا مستعدين لذلك لذلك قاموا بتزييف كلّ شئ في صوتٍ معزولٍ من جنتل بن
    Could he have been worried about something at work? Open Subtitles هل يمكن أنهُ كانَ قلقاً بشأن شئ في العمل؟
    Venus is the second brightest object in the night sky, after the moon. Open Subtitles الزهرة هو ثاني ألمع شئ في السماء ليلا بعد القمر
    Can you pick up something on the way to school, like an Egg McMuffin or something? Open Subtitles هل بستطاعتك شراء شئ في طريقك للمدرسة ؟ كا شطيرة بيض أو شئ آخر ؟
    Why does everything in a hospital smell like a hospital? Open Subtitles لماذا كل شئ في المشفى تفوح منه رائحة المشفى؟
    No, I don't think we can dismiss anything at this point. Open Subtitles كلا .. أتعقد بأننا لا يمكننا أن نصرف النظر عن أي شئ في هذه المرحلة
    We wanna see if there's anything on the news about this. Open Subtitles نريد أن نعرف إن كان هناك شئ في الأخبار عما يحدث هنا
    You know, it's funny, there's something about your body language right now that tells me that if that press release hits, you're gonna feel safer in here with us than you are out there on the street. Open Subtitles اتعلم ، هذا مضحك هناكَ شئ في لغةِ جسدكِ الآن يخبرني انهُ إذا إنتشرَ الخبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more