"شبكة المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • Information Network
        
    • NET
        
    • the Internet
        
    • WIDE
        
    • information system
        
    • inet
        
    • Knowledge Network
        
    • online
        
    • the web
        
    • the information
        
    • information networks
        
    • information systems
        
    Small Island Developing States Information Network: the information support mechanism UN شبكة المعلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية: آلية دعم المعلومات
    Source: United Nations Integrated Regional Information Network (IRIN) and international news agencies. UN المصدر: شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة التابعة للأمم المتحدة، ووكالات الأنباء الدولية.
    The process incorporates the Africa Environment Information Network and early warning activities. UN وتشمل العملية شبكة المعلومات البيئية لأفريقيا وأنشطة الإنذار المبكر.
    For many small island States, SIDS/NET would entail a considerable investment. UN إن شبكة المعلومات تترتب عليها استثمارات كبيرة بالنسبة للكثير من الدول الجزرية الصغيرة.
    Oh, God, no, I get my news from the Internet like every other normal person under 70. Open Subtitles كلاّ، أعرف الأخبار من على شبكة المعلومات مثل أيّ شخص طبيعي آخر تحت سن الـ70
    Latin American Technological Information Network UN شبكة المعلومات التكنولوجية لأمريكا اللاتينية
    The Population Information Network (POPIN) has been a notable success. UN وقد حققت شبكة المعلومات السكانية نجاحا ملحوظا.
    The Population Information Network (POPIN) Worldwide Directory of Population Institutions contains approximately 1,500 addresses. UN ويشمل الدليل العالمي لمؤسسات السكان المدرج ضمن شبكة المعلومات السكانية نحو 500 1 عنوان.
    Enhancing the integration of developing countries in the emerging global Information Network, facilitating access to information and communication technology for developing countries UN تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    He believed the Rwandan Information Network to be quite sophisticated and might have managed to learn in advance of the intentions of the Government of Kenya. UN وأعرب عن ثقته في أن تكون شبكة المعلومات الرواندية متطورة ولمكن أن تعرف مسبقا نوايا حكومة كينيا.
    The Court expressed its interest in possible participation in the Global Legal Information Network (GLIN) project. UN وأعربت المحكمة عن اهتمامها بإمكانية مشاركتها في مشروع شبكة المعلومات القانونية العالمية.
    (i) Technical material. Facilitating the Executive Information Network; maintaining the United Nations Web site on business; and updating and maintaining the Executive Information Network and the Administrative Committee on Coordination Web site; UN ' ١` المواد التقنية: تسهيل شبكة المعلومات التنفيذية؛ الحفاظ على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة المتعلق باﻷعمال التجارية؛ وتحديث وصيانة شبكة المعلومات التنفيذية وموقع لجنة التنسيق اﻹدارية على الشبكة؛
    (i) Technical material. Facilitating the Executive Information Network; maintaining the United Nations Web site on business; and updating and maintaining the Executive Information Network and the Administrative Committee on Coordination Web site; UN ' ١` المواد التقنية: تسهيل شبكة المعلومات التنفيذية؛ الحفاظ على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة المتعلق باﻷعمال التجارية؛ وتحديث وصيانة شبكة المعلومات التنفيذية وموقع لجنة التنسيق اﻹدارية على الشبكة؛
    5. Emphasizes the value of the Population Information Network (POPIN) system to the international community, and encourages its further development and effective utilization; UN ٥ - تشدد على ما في نظام شبكة المعلومات السكانية من فوائد للمجتمع الدولي وتشجع على تطويره واستخدامه على نحو فعال؛
    The Information Network will focus on the communication for development dialogue, as well as serve as a venue for valuable partnership-building. UN وستركز شبكة المعلومات على الاتصال من أجل الحوار اﻹنمائي وأن تكون كذلك بمثابة سبيل لبناء الشراكة المجدي.
    The functions of the incumbent of this post include, in particular, training staff and providing help to the users of the Information Network at OHCHR. UN وتشمل مهام شاغل هذه الوظيفة، على وجه الخصوص، تدريب الموظفين وتوفير المساعدة لمستعملي شبكة المعلومات في المفوضية.
    SIDS/NET builds on existing infrastructure and looks for opportunities for synergistic interactions with other activities. UN وتستفيد شبكة المعلومات من البنية اﻷساسية القائمة، وتلتمس الفرص للتفاعل المتضافر مع اﻷنشطة اﻷخرى.
    They're 5 random pictures that we pulled from the Internet. Open Subtitles إنّها خمسة صور عشوائية، تمّ سحبها من شبكة المعلومات.
    :: System-wide implementation reported in WIDE UN :: الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية
    Women’s information system Accessions List UN قائمة بالمنضمين إلى شبكة المعلومات المتعلقة بالمرأة
    Report on the further development of CC:iNet. UN تقرير عن مواصلة تطوير شبكة المعلومات المتعلقة بتغير المناخ.
    Another initiative involved the establishment and subsequent implementation of capacity-building activities of the Africa Parliamentary Knowledge Network. UN وهناك مبادرة أخرى انطوت على إنشاء، ثم تنفيذ، أنشطة لبناء القدرات في إطار شبكة المعلومات البرلمانية الأفريقية.
    Once completed, the system would be disseminated online through POPIN. UN وسوف ينشر هذا النظام بعد اكتماله عن طريق شبكة المعلومات السكانية على الإنترنت.
    System-wide implementation reported in the web of Information for Development UN الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية
    Provides assistance to Governments, in particular in least developed countries and small island developing States, to gain access to the web of Information for Development (WIDE) and other development-oriented information networks and platforms UN :: يساعد الحكومات، ولا سيما في أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، في الوصول إلى شبكة المعلومات من أجل التنمية وغيرها من شبكات المعلومات والمنابر الموجهة نحو التنمية
    However, WIDE, launched by UNDP in 2000, needs to be enriched by linkages with information systems in the United Nations development system as well as with other databases maintained by regional or learned bodies. UN إلا أنه يجب إغناء شبكة المعلومات من أجل التنمية، الذي أطلقه البرنامج في عام 2000 بربطها بأنظمة المعلومات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وبقواعد بيانات أخرى متاحة لدى هيئات إقليمية أو مطلعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more