"شجاعا" - Translation from Arabic to English

    • brave
        
    • courageous
        
    • courage
        
    • bold
        
    • gutsy
        
    • balls
        
    You don't need to be brave for us, big guy. Open Subtitles لا تحتاج أن تكون شجاعا بالنسبة لنا، الرجل الكبير
    Sometimes the way to be brave is to pretend to be brave. So, it's just toenail fungus? Open Subtitles أحيانا من أجل أنت تكون شجاعا عليك أن تتظاهر بالشجاعه اذن هي مجرد فطريات للاصبع
    He's trying to be brave, but I know he's afraid. Open Subtitles إنه يحاول أن يكون شجاعا لكنني أعلم بأنه خائف
    You're not brave enough to take your clothes off! Open Subtitles أنت لست شجاعا بما فيه الكفاية لتخلع ملابسك
    Everyone is expecting the Conference to take courageous action. UN يتوقع الجميع أن يتخذ المؤتمر إجراءا شجاعا.
    I mean, I'm not trying to be brave but do you have any specific reason to think he's coming after me now? Open Subtitles أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟
    Then I realized that you're not brave, you're detached. Open Subtitles ثم أدركت بأنك لست شجاعا أدركت بأنك منفصل
    He was a brave soldier, he won the silver war badge. Open Subtitles لقد كان جنديا شجاعا, وقد ربح الميدالية الفضية فى الحرب
    It's easy to be brave when you're free, when you're with friends. Open Subtitles من السهل ان يكون المرؤ شجاعا عندما يكون حرا ومع اصدقائه
    I'm not strong or brave enough to be a man. Open Subtitles أنا ليس شجاعا و قويا بما يكفي لأكون رجلا
    I was saying, I don't see what's so great about being brave. Open Subtitles كنت اريد ان اقول ما هو الجيد فى ان تكون شجاعا
    I'm very proud of you. You were awfully brave today. Open Subtitles أنا فخورة جدا بك لقد كنت شجاعا بفظاعة اليوم
    -You get the tape, Jonesy. -Don't be brave, Beav. Open Subtitles أحضر أنت الشريط, جونسى لا تكن شجاعا, بيف
    You might be brave enough to say no to her. Open Subtitles هل يمكن ان تكون شجاعا كفاية لتقول لها لا
    "He convinced him to be brave enough to talk to them all. Open Subtitles وقام باقناعه ان يكون شجاعا بشكل كاف لكي يتحدث اليهم جميعا
    So, you see, being brave isn't the same as not feeling scared. Open Subtitles هكذا كما ترى ليس كونك شجاعا معناه أن لا تشعر بالخوف
    I can be brave and really useful on other railways too. Open Subtitles أستطيع أن أكون شجاعا مفيد على السكك الحديدية أخرى أيضا
    He was a brave fighter against any form of domination and exploitation at the international level. UN وقد كان مناضلا شجاعا ضد أي شكل من أشكال الهيمنة والاستغلال على الصعيد الدولي.
    The restructuring within various funds and programmes has been courageous and necessary. UN كما أن إعادة الهيكلة في مختلف الصناديق والبرامج تظل عملا شجاعا وضروريا.
    King Hussein has been a great statesman, a visionary and a courageous fighter for peace. UN كان الملك حسين سياسيا عظيما ومكافحا شجاعا ذا رؤيا من أجل السلام.
    And its late President, Anwar Sadat, who signed a peace treaty with Israel, was a true man of courage. UN ورئيسها الراحل، أنور السادات، الذي وقـَّـع معاهدة سلام مع إسرائيل، كان رجلا شجاعا حقا.
    All of these tasks and many others require creative thinking and bold action. UN وتتطلب جميع هذه المهام والكثير غيرها تفكيرا خلاقا وإجراء شجاعا.
    Be gutsy, tell her personally! Open Subtitles فلتكن شجاعا وتقولها لها مباشرة
    But the only thing that can fuck an asshole... is a dick...with some balls. Open Subtitles لكن الشييء الوحيد الذي يمكنه خداع الحقراء هو الاحمق ويكون شجاعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more