But there's a big difference between my drinking and yours | Open Subtitles | ولكن ثمة فروقات كبيرة بين طريقة شربي وطريقة شربك |
* It's jolly, it's loyal, like drinking your best friend! | Open Subtitles | إنه ممتع ، وجميل ، مثل شربك لأعز أصدقائك |
That must have been hard, drinking like you did. | Open Subtitles | ،يبدو أن ذلك صعب بالنظر إلى شربك المعتاد |
'Cause I thought it was because he drank two bottles of Shiraz with my next-door neighbor Fiona last night! | Open Subtitles | لاننى اعتقد ان هذا بسبب شربك لزجاجتين من الشيراز مع جارتى فيونا الليله الماضيه |
Can I ask how much you drink in an average week? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أسألك عن مقدار شربك للخمر خلال الاسبوع ؟ |
We admire the efforts that you have made to get your drinking under control. | Open Subtitles | نحن نقدر المجهود الذى فعلته لتتحكم فى شربك |
Thank you very much for not drinking, and for getting her home in one piece. | Open Subtitles | شكرا لكي جزيلا لعدم شربك ولإتيانك بها المنزل قطعة واحدة |
We would normally have this sort of talk over drinks but I've already seen your drinking habits. | Open Subtitles | نحن عادةً نتناول المشروب في هذا النوع من الحديث ولكني رأيت عادات شربك مسبقاً |
We really need to talk about you drinking on the job. | Open Subtitles | نحتـاج بالفعـل أن نتحدث عن شربك في العمل |
Perhaps your drinking 12 cups of coffee was not unlike my need for a security blanket. | Open Subtitles | ربما شربك لإثني عشر كوبا .. من القهوة لم يكن مثل حاجتي لبطانية امان |
But something to think about while you're drinking your wine down there, enjoying your brothels-- | Open Subtitles | ولكن هناك شيء لتفكر به أثناء شربك لنبيذك هناك مستمتعاً بيوت الدعارة الخاصة بك |
Your drinking has damaged your liver and you need to see a hepatologist. | Open Subtitles | شربك للكحول قد دمّر كبدك وانت بحاجة ان ترى طبيب للكبد |
I shouldn't have said that earlier about your drinking. | Open Subtitles | لم يكن يصح أن أتحدث هكذا قبل قليل، عن شربك لقد تعديت حدودي، متأسفة |
Hey, gringos, here comes El Zoido to ruin your drinking water! | Open Subtitles | أهلاً ايها الغريب, ها قد أتى آل زويدو ليدمر مياه شربك |
Your sex life, your drinking, your gambling, partying. | Open Subtitles | حياتك الجنسية,شربك للكحول,لعبك القمار,والحفلات |
Ever since that stupid driving accident and your foolish drinking. | Open Subtitles | منذ تلك الحادثة الغبية ومشاكل شربك الغبية |
She says,'It's not only your drinking I'm upset about. | Open Subtitles | ردت هى : شربك ليس هو الشئ الوحيد الذى ضايقنى |
It doesn't matter how much you drank, what you wore, what you said, what you did. | Open Subtitles | لا يهم مدى شربك أو ماذا لبستِ, أو ما قلتِ, أو ما فعلتِ |
You say that, but you drank quite a lot. | Open Subtitles | تقولين هذا بالرغم من شربك لكميّة كبيرة |
And what, pray tell did you have for breakfast the morning after the night you drank an entire flask of belladonna drops? | Open Subtitles | ما الذي تناولتيه في الفطور في الصباح بعد شربك لقارورة كاملة من دواء (البلادونا)؟ |
But, uh, why don't I just leave you with something else to think about while you drink? | Open Subtitles | لماذا لا اترككِ مع فكره تفكري بها خلال شربك |