"شركته" - Translation from Arabic to English

    • his company
        
    • his firm
        
    • his business
        
    • his own company
        
    • company's
        
    • corporate
        
    • corporation
        
    • the company
        
    • whose company
        
    • company is
        
    • company and
        
    • with his
        
    We haven't had the pleasure of his company for some time. Open Subtitles لم يكن لدينا ل دواعي سروري ان شركته لبعض الوقت.
    He was gonna sell his company for fast cash, Open Subtitles كان سيقوم ببيع شركته ليحصل على المال بسرعة
    his company targeted these people and stole their money. Open Subtitles شركته قامت بإستهداف هؤلاء الأشخاص و سرقة أموالهم
    In fact, his company's been under investigation for almost a year. Open Subtitles في الحقيقة، شركته قيد التحقيق منذ ما يقرب من عام
    Which is strange because his company deals with such high tech. Open Subtitles و هذا امر مريب لأن شركته تتعامل مع تقنيات عالية
    To pledge that his company's fully prepared to realize even-more-obscene- than-usual profits should we go to war. Open Subtitles أن يخبرنا أن شركته جاهزة تماماً لكسب الكثير من الأموال الطائلة إذا ذهبنا إلى الحرب
    He's asked me earlier to handle accounts in his company. Open Subtitles وقد طلب مني سابقاً بأن أتولّى الحسابات في شركته
    But infogami struggles to find users, and Swartz eventually merges his company with another Y Combinator project in need of help. Open Subtitles ‫لكن موقع انفوگامي لم يجد مستخدمين، و في النهاية ‫دمج شوارتز شركته مع شركة أخرى من شركات واي كومبينيتُر المتعثّرة
    I'll run all the buildings he or his company owns in gotham. Open Subtitles أنا سيتم تشغيل جميع المباني انه أو شركته تمتلك في جوثام.
    According to the author, the same Decree exempted his company from taxes and customs duties. UN وحسب صاحب البلاغ، فإن نفس المرسوم يعفي شركته من الضرائب والرسوم الجمركية.
    He also submits that the seizure of the assets of his company was illegal. UN كما يدعي أن مصادرة أصول شركته أمر غير قانوني.
    One private sector representative illustrated his company's policies and practices in the training of local employees. UN وساق أحد ممثلي القطاع الخاص أمثلة عن السياسات والممارسات المتبعة في شركته من أجل تدريب الموظفين المحليين.
    Mr. Makabuza and his company representatives say that they are not aware of the identity of Mr. Ndahiriwe. UN ويقول السيد ماكابوزا وممثلو شركته إنهم لا يعرفون شيئا عن هوية السيد نداهيريوي.
    In response, the representative of Xerox corporation described a communication programme in his company that provided information to salespeople and consumers. UN وردا على ذلك، وصف ممثل شركة زيروكس برنامجا للاتصالات في شركته يوفر معلومات الى البائعين والمستهلكين.
    Mr. Barlow said that his company had been established in 1989 and was officially registered in Pretoria as a security service company. UN وقال السيد بارلو إن شركته أنشئت في عام ٩٨٩١ وسجلت رسمياً في بريتوريا بوصفها شركة خدمات أمن.
    his company had concluded the contract because it considered that it would be dealing with the armed forces of a Government which had been legalized in the 1992 elections. UN وأبرمت شركته العقد ﻷنها رأت أنها تتعامل مع القوات المسلحة لحكومة أضفيت عليها صفة الشرعية بالانتخابات التي جرت عام ٢٩٩١.
    Inside the Government of South Africa itself, die—hard elements in the Ministries of Defence and Foreign Affairs had constantly put pressure on his company. UN وقد كانت بعض قطاعات وزارتي الدفاع والخارجية تضغط باستمرار على شركته.
    his firm sent all client paperwork back to the address on file. Open Subtitles وقامت شركته بإرسال جميع أوراق عميله إلى العنوان الموجود في الملف
    Crispin Luboya, a businessman in Butuke, inquired in Kinshasa whether his business would be privatized. UN فقد ذهب كريسبين لوبويا، وهو رجل أعمال من بوتوك، يستفسر في كنشاسا عما إذا كانت ستجري خصخصة شركته.
    Well, shorting his own company, you can't bust him for that. Open Subtitles لقد اساء إلى شركته ولا يمكنك القاء القبض عليه لهذا
    What network president can say that about their corporate parent? Open Subtitles أي رئيس شبكة يستطيع قول هذا عن شركته الأم؟
    The Bayer representative stated that the company did not export dangerous wastes outside the European Union. UN وأشار ممثل باير إلى أن شركته لا تصدر النفايات الخطرة إلى بلدان خارج الاتحاد الأوروبي.
    He was smiling, but was it the smile of a man whose company just posted a record year? Open Subtitles كان يبتسم، لكن أهي إبتسامة رجل حققت شركته أرباحاً قياسية؟
    I am offering him 11.7 times what his company is worth. Open Subtitles عليه 11,7 مرة مما يفوق شركته ما الذي يريده أمثر من ذلك؟
    The Group has observed that his company and its planes are still operating in violation of the financial sanctions imposed upon him. UN وقد لاحظ الفريق أيضاً أن شركته وطائراتها ما زالت تمارس أعمالها في انتهاك للجزاءات المالية المفروضة عليه.
    On the substance, the appellant argued that the contract was concluded with him in person, not with his company. UN ومن حيث الجوهر، احتج المستأنف بأن العقد أبرم معه بصفته الشخصية، لا مع شركته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more