We haven't had the pleasure of his company for some time. | Open Subtitles | لم يكن لدينا ل دواعي سروري ان شركته لبعض الوقت. |
He was gonna sell his company for fast cash, | Open Subtitles | كان سيقوم ببيع شركته ليحصل على المال بسرعة |
his company targeted these people and stole their money. | Open Subtitles | شركته قامت بإستهداف هؤلاء الأشخاص و سرقة أموالهم |
In fact, his company's been under investigation for almost a year. | Open Subtitles | في الحقيقة، شركته قيد التحقيق منذ ما يقرب من عام |
Which is strange because his company deals with such high tech. | Open Subtitles | و هذا امر مريب لأن شركته تتعامل مع تقنيات عالية |
To pledge that his company's fully prepared to realize even-more-obscene- than-usual profits should we go to war. | Open Subtitles | أن يخبرنا أن شركته جاهزة تماماً لكسب الكثير من الأموال الطائلة إذا ذهبنا إلى الحرب |
He's asked me earlier to handle accounts in his company. | Open Subtitles | وقد طلب مني سابقاً بأن أتولّى الحسابات في شركته |
But infogami struggles to find users, and Swartz eventually merges his company with another Y Combinator project in need of help. | Open Subtitles | لكن موقع انفوگامي لم يجد مستخدمين، و في النهاية دمج شوارتز شركته مع شركة أخرى من شركات واي كومبينيتُر المتعثّرة |
I'll run all the buildings he or his company owns in gotham. | Open Subtitles | أنا سيتم تشغيل جميع المباني انه أو شركته تمتلك في جوثام. |
According to the author, the same Decree exempted his company from taxes and customs duties. | UN | وحسب صاحب البلاغ، فإن نفس المرسوم يعفي شركته من الضرائب والرسوم الجمركية. |
He also submits that the seizure of the assets of his company was illegal. | UN | كما يدعي أن مصادرة أصول شركته أمر غير قانوني. |
One private sector representative illustrated his company's policies and practices in the training of local employees. | UN | وساق أحد ممثلي القطاع الخاص أمثلة عن السياسات والممارسات المتبعة في شركته من أجل تدريب الموظفين المحليين. |
Mr. Makabuza and his company representatives say that they are not aware of the identity of Mr. Ndahiriwe. | UN | ويقول السيد ماكابوزا وممثلو شركته إنهم لا يعرفون شيئا عن هوية السيد نداهيريوي. |
In response, the representative of Xerox corporation described a communication programme in his company that provided information to salespeople and consumers. | UN | وردا على ذلك، وصف ممثل شركة زيروكس برنامجا للاتصالات في شركته يوفر معلومات الى البائعين والمستهلكين. |
Mr. Barlow said that his company had been established in 1989 and was officially registered in Pretoria as a security service company. | UN | وقال السيد بارلو إن شركته أنشئت في عام ٩٨٩١ وسجلت رسمياً في بريتوريا بوصفها شركة خدمات أمن. |
his company had concluded the contract because it considered that it would be dealing with the armed forces of a Government which had been legalized in the 1992 elections. | UN | وأبرمت شركته العقد ﻷنها رأت أنها تتعامل مع القوات المسلحة لحكومة أضفيت عليها صفة الشرعية بالانتخابات التي جرت عام ٢٩٩١. |
Inside the Government of South Africa itself, die—hard elements in the Ministries of Defence and Foreign Affairs had constantly put pressure on his company. | UN | وقد كانت بعض قطاعات وزارتي الدفاع والخارجية تضغط باستمرار على شركته. |
his firm sent all client paperwork back to the address on file. | Open Subtitles | وقامت شركته بإرسال جميع أوراق عميله إلى العنوان الموجود في الملف |
Crispin Luboya, a businessman in Butuke, inquired in Kinshasa whether his business would be privatized. | UN | فقد ذهب كريسبين لوبويا، وهو رجل أعمال من بوتوك، يستفسر في كنشاسا عما إذا كانت ستجري خصخصة شركته. |
Well, shorting his own company, you can't bust him for that. | Open Subtitles | لقد اساء إلى شركته ولا يمكنك القاء القبض عليه لهذا |
What network president can say that about their corporate parent? | Open Subtitles | أي رئيس شبكة يستطيع قول هذا عن شركته الأم؟ |
The Bayer representative stated that the company did not export dangerous wastes outside the European Union. | UN | وأشار ممثل باير إلى أن شركته لا تصدر النفايات الخطرة إلى بلدان خارج الاتحاد الأوروبي. |
He was smiling, but was it the smile of a man whose company just posted a record year? | Open Subtitles | كان يبتسم، لكن أهي إبتسامة رجل حققت شركته أرباحاً قياسية؟ |
I am offering him 11.7 times what his company is worth. | Open Subtitles | عليه 11,7 مرة مما يفوق شركته ما الذي يريده أمثر من ذلك؟ |
The Group has observed that his company and its planes are still operating in violation of the financial sanctions imposed upon him. | UN | وقد لاحظ الفريق أيضاً أن شركته وطائراتها ما زالت تمارس أعمالها في انتهاك للجزاءات المالية المفروضة عليه. |
On the substance, the appellant argued that the contract was concluded with him in person, not with his company. | UN | ومن حيث الجوهر، احتج المستأنف بأن العقد أبرم معه بصفته الشخصية، لا مع شركته. |