my company, Atlantic Records, has acquired your contract from Swing Time. | Open Subtitles | شركتى , تسجيلات أتلانتيك أحضرت عقدك من شركة سوينج تايم |
my company's been serving this military for four generations. | Open Subtitles | أنا وطنى.شركتى كانت تخدم الجيش منذ 4 عقود |
It is my company. I worked my ass off to build this company, okay? | Open Subtitles | انها شركتى, انا عملت بكل جهدى لبناء الشركه, حسناً؟ |
They say that millions of investors of my company will lose heavily. | Open Subtitles | يقولون أن ملايين المستثمرين فى شركتى سوف يتكبدون خسائر كبرى |
My firm will continue to work for your son's exoneration, but two things will change. | Open Subtitles | شركتى ستواصل العمل لتبرئه ابنكم ولكن شيئان سيتغيران |
my company isn't worth Rs. 50 billion... but 67.13 billion. | Open Subtitles | ...شركتى لا تساوى 50 مليار روبية بل 67.13 مليار |
But you know... the money you borrowed from my company? | Open Subtitles | ... لكنك تعرفين المال الذى اخذته من شركتى ؟ |
Whatever, look, my company does not allow me to socialize with doctors outside of work. | Open Subtitles | شركتى لا تسمح لى بأن اكون علاقات اجتماعية مع الاطباء خارج العمل |
I'm back in Kuwait, watching my company drop to friendly fire. | Open Subtitles | اننى عدت للكويت وأشاهد شركتى تنزل النيران الصديقة |
The money you stand to make from taking over my company means that you owe me board membership to your firm. | Open Subtitles | الاموال التى استخدمتها للاستيلاء على شركتى تعنى انك مدين لى بمقعد فى شركتك |
Jordan Collier and his followers are bent on global revolution, and this assault on my company is the opening salvo. | Open Subtitles | جوردون كولير وأتباعه مصممين على الثورة العالمية و هذا الهجوم على شركتى هو الافتتاحية |
I just hope it's not too late to save my company. | Open Subtitles | آمل فقط أن الوقت لم يتأخر للحفاظ على شركتى |
Today my company is at a higher position than at dad's time. | Open Subtitles | اليوم شركتى لها شأن كبير ماكان لها ووالدى موجود فيها |
In fact, my company has completely funded this de-addiction center. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، شركتى تمول بشكل كامل مركز مكافحة الادمان |
There's a lot of people at my company willing to pay a lot of money to see me alive. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس فى شركتى يرغبون فى دفع الكثير من المال ليرونى حياً |
It took almost three decades, but I built my company from the ground up. | Open Subtitles | استغرقنى ثلاثة عقود تقريباً، ولكنّى بنيت شركتى من تحت الصفر |
The latest project my company has been working on for the SGC involves applying advances in nanotechnology to cure injury and disease. | Open Subtitles | أحدث مشروع كانت شركتى تعمل به لحساب قيادة بوابة النجوم ينطوى على تطبيقات متقدمة في تكنولوجيا النانو لعلاج الاصابات والأمراض |
Today my company is at a higher position than at dad's time. | Open Subtitles | اليوم شركتى لها شأن كبير ماكان لها ووالدى موجود فيها |
So, yes, on behalf of My firm, I accept your money. Thank you. | Open Subtitles | لذا أجل، بالنيابة عن شركتى أنا أقبل نقودك شكراً لك |
Uh, look, don't worry about that. W- - My firm will represent you completely free of charge. | Open Subtitles | أنظرى,لا تقلقى حول هذا شركتى سوف تمثلك بدون أتعاب. |
My firm's done a tremendous amount of market research. | Open Subtitles | شركتى فعلت الكثير من الدراسات التسويقية |