Reflecting the need for meaningful interpretation of police-related data, the Police Division established the position of Criminal Information Analysis Officer. | UN | في ضوء الحاجة إلى تفسير ذي معنى للبيانات المتصلة بالشرطة، أنشأت شعبة الشرطة وظيفة لموظف لتحليل المعلومات الجنائية. |
The General Assembly endorsed the strengthening of the Police Division in 2009. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة مسألة تعزيز شعبة الشرطة في عام 2009. |
Redeployment of 3 Language Assistant posts from Police Division | UN | نقل 3 وظائف مساعدين لغويين من شعبة الشرطة |
The Civilian Police Division had been strengthened during the past year. | UN | وقال إن شعبة الشرطة المدنية قد عززت خلال السنة الماضية. |
The Police Division has begun developing a methodology for more systematic monitoring and evaluation of missions and enhanced transparency. | UN | شرعت شعبة الشرطة في وضع منهجية لإجراء رصد وتقييم أكثر منهجية للبعثات وتعزيز الشفافية. |
The Police Division and the Criminal Justice Section are developing joint assessment guidelines. | UN | وتقوم شعبة الشرطة وقسم العدالة الجنائية بوضع مبادئ توجيهية مشتركة للتقييم. |
Reassignment of Finance Assistants from the Police Division | UN | إعادة انتداب مساعدين ماليين من شعبة الشرطة |
As a result, the Police Division was established in 2000. | UN | ونتيجة لذلك، أنشئت شعبة الشرطة عام 2000. |
37. In order to better assess the impact of police activities, the Police Division has commissioned external mapping and impact studies. | UN | 37 - ومن أجل تحسين تقييم أثر أنشطة الشرطة، أصدرت شعبة الشرطة تكليفاً لجهات خارجية بإجراء مسوح ودراسات للآثار. |
the Police Adviser interacts with Member States and field missions and is supported by a Deputy Police Adviser in undertaking those responsibilities, including coordination between the sections of the Police Division. | UN | ويُجري مستشار شؤون الشرطة اتصالات متبادلة مع الدول الأعضاء والبعثات الميدانية، ويدعمه نائب لمستشار شؤون الشرطة في الاضطلاع بتلك المسؤوليات، بما فيها التنسيق فيما بين أقسام شعبة الشرطة. |
In addition, the Police Division regularly provides Member States with advance notice of possible personnel needs. | UN | كما تتولى شعبة الشرطة بانتظام إخطار الدول الأعضاء مسبقا بالاحتياجات المحتملة من الأفراد. |
However, the capacity of the Police Division has still not reached the level proposed by the review. | UN | ومع ذلك، لم تصل قدرة شعبة الشرطة بعد إلى المستوى الذي اقترحه الاستعراض. |
This is followed by a formal and more detailed notification by the Office of Military Affairs or the Police Division. | UN | ويلي ذلك إبلاغ رسمي وأكثر تفصيلا من جانب مكتب الشؤون العسكرية أو شعبة الشرطة. |
156. The Special Committee notes with appreciation the review of the Police Division carried out since its last report. | UN | 156 - وتنوّه اللجنة الخاصة، مع التقدير، باستعراض شعبة الشرطة الذي قامت به منذ تقديم تقريرها الأخير. |
The Police Division is also forging new and enhanced strategic and operational partnerships to ensure the successful implementation of mission mandates. | UN | وتقيم شعبة الشرطة أيضا شراكات استراتيجية وتنفيذية جديدة ومعزّزة لضمان التنفيذ الناجح لولايات البعثات. |
Timely nominations of qualified candidates by Member States will be extremely vital for the completion of the Police Division strengthening. | UN | وستكون تسمية الدول الأعضاء لمرشحين مؤهلين مسألة فائقة الأهمية لاستكمال تعزيز شعبة الشرطة. |
The Police Division continues to be engaged in the implementation of lessons learned, in close coordination with other areas of the Department. | UN | تواصل شعبة الشرطة المشاركة في تنفيذ الدروس المستفادة، بالتنسيق الوثيق مع المجالات الأخرى في الإدارة. |
The Situation Centre informs either the Office of Military Affairs or the Police Division, who in turn notify the respective Permanent Mission. | UN | ويقوم مركز العمليات بإبلاغ إما مكتب الشؤون العسكرية وإما شعبة الشرطة التي تخطر بدورها البعثة الدائمة المعنية. |
The Department of Peacekeeping Operations Police Division is also in the process of reviewing preliminary offers from several African countries to identify the remaining seven formed police units. | UN | كما أن شعبة الشرطة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بصدد استعراض ما قدمته عدة بلدان أفريقية من عروض أولية لاختيار وحدات الشرطة المشكلة السبع المتبقية. |
Reassignment of 38 Facilities Management Assistant posts from Police Division | UN | إعادة التكليف بـ 38 وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق من شعبة الشرطة |
22. The Police Division also supports the Division of Human Rights, to which 20 police observers are seconded. | UN | ٢٢ - وتقدم شعبة الشرطة أيضا الدعم لشعبة حقوق اﻹنسان حيث أعارتها ٢٠ من مراقبي الشرطة. |