"شعبة دعم" - Translation from Arabic to English

    • Support Division
        
    • the Division
        
    • for Operations
        
    • the support
        
    It has been implemented in offices of Mission Support Division only, and between 150 and 400 documents are created daily. UN وقد نُفّذ فقط في مكاتب شعبة دعم البعثة ويتم إعداد ما بين 150 و 400 وثيقة في اليوم.
    Department responsible: Programme Support Division and United Nations Office at Nairobi UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Department responsible: Programme Support Division in liaison with United Nations Headquarters UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مقر الأمم المتحدة
    United Nations Mission in Liberia, Legal and Judicial System Support Division UN بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Resource projections by category and organization unit: Programme Support Division UN توقعات الموارد حسب الفئة والوحدة التنظيمية: شعبة دعم البرامج
    Planning Officer post reassigned from the Legal and Judicial System Support Division UN إعادة ندب وظيفة موظف تخطيط من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Post reassigned from the Legal and Judicial System Support Division UN إعادة ندب وظيفة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Responsibility for this programme rests with the Programme Support Division. UN وتقع مسؤولية هذا البرنامج على عاتق شعبة دعم البرنامج.
    In addition, the Communications and Public Information Office has been transferred from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to the Mission Support Division. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد نقل مكتب الاتصالات والإعلام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى شعبة دعم البعثة.
    For Policy Partnership and Mediation Support Division read Policy and Mediation Division UN يُستعاض عن عبارة ' شعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة` بعبارة ' شعبة السياسات والوساطة`
    Redeployment of one FS post to the Mission Support Division, Communications and Information Technology Section. UN نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى شعبة دعم البعثة، قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    One General Service post from the Communications and Information Technology Section in the Mission Support Division to ensure a more effective utilization of resources. UN نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في شعبة دعم البعثة لضمان استخدام الموارد على نحو أكثر فعالية.
    Redeployment of one NGS post from the Mission Support Division, Aviation Section, to the Tindouf Liaison Office. UN نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من شعبة دعم البعثة، قسم الطيران، إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    A summary of the proposed staffing changes in the Mission Support Division is provided in annex V to the present report. UN ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير موجزا للتغييرات المقترحة في ملاك موظفي شعبة دعم البعثة.
    The Legal and Judicial System Support Division of UNMIL continued its project aimed at addressing this problem. UN وواصلت شعبة دعم النظام القانوني والقضائي التابعة للبعثة مشروعها الرامي إلى معالجة هذه المشكلة.
    The Legal and Judicial Systems Support Division of UNMIL is currently reviewing the effectiveness of this court. UN وتعكف شعبة دعم النظام القانوني والقضائي، التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، على استعراض فعالية هذه المحكمة.
    All subprogrammes are supported by the UN-Habitat Programme Support Division. UN وتدعم شعبة دعم البرامج في موئل الأمم المتحدة جميع هذه البرامج الفرعية.
    In addition, the provisions reflect the proposed establishment of one additional Field Service post in the Mission Support Division. UN وبالإضافة إلى ذلك، تغطي الاعتمادات تكاليف الوظيفة الإضافية من فئة الخدمات الميدانية المقترح إنشاؤها في شعبة دعم البعثة.
    Department responsible: Division of Programme Support; Division of Administration, United Nations Office at Geneva UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وشعبة الإدارة، مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Department responsible: Programme Support Division in liaison with the United Nations Office at Nairobi UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The view was expressed that the Division for Economic and Social Council Support and Coordination could be considered a model. UN ورؤي أن شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكن أن تكون نموذجا يُحتذى به.
    Accordingly, the Deputy Joint Special Representative for Operations and Administration is proposed at the level of Assistant Secretary-General. UN وبناء على ذلك، يقترح أن يكون رئيس شعبة دعم البعثة برتبة أمين عام مساعد.
    As a result of the restructuring, the General Services Section will be disbanded and the support staffing establishment of the Mission Support Division will be reduced by four posts. UN ونتيجة لإعادة الهيكلة، سيجري تفكيك قسم الخدمات العامة وتقليل ملاك وظائف الدعم في شعبة دعم البعثة بما مقداره 4 وظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more