It has been implemented in offices of Mission Support Division only, and between 150 and 400 documents are created daily. | UN | وقد نُفّذ فقط في مكاتب شعبة دعم البعثة ويتم إعداد ما بين 150 و 400 وثيقة في اليوم. |
Department responsible: Programme Support Division and United Nations Office at Nairobi | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Department responsible: Programme Support Division in liaison with United Nations Headquarters | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مقر الأمم المتحدة |
United Nations Mission in Liberia, Legal and Judicial System Support Division | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Resource projections by category and organization unit: Programme Support Division | UN | توقعات الموارد حسب الفئة والوحدة التنظيمية: شعبة دعم البرامج |
Planning Officer post reassigned from the Legal and Judicial System Support Division | UN | إعادة ندب وظيفة موظف تخطيط من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Post reassigned from the Legal and Judicial System Support Division | UN | إعادة ندب وظيفة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Responsibility for this programme rests with the Programme Support Division. | UN | وتقع مسؤولية هذا البرنامج على عاتق شعبة دعم البرنامج. |
In addition, the Communications and Public Information Office has been transferred from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to the Mission Support Division. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد نقل مكتب الاتصالات والإعلام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى شعبة دعم البعثة. |
For Policy Partnership and Mediation Support Division read Policy and Mediation Division | UN | يُستعاض عن عبارة ' شعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة` بعبارة ' شعبة السياسات والوساطة` |
Redeployment of one FS post to the Mission Support Division, Communications and Information Technology Section. | UN | نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى شعبة دعم البعثة، قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
One General Service post from the Communications and Information Technology Section in the Mission Support Division to ensure a more effective utilization of resources. | UN | نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في شعبة دعم البعثة لضمان استخدام الموارد على نحو أكثر فعالية. |
Redeployment of one NGS post from the Mission Support Division, Aviation Section, to the Tindouf Liaison Office. | UN | نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من شعبة دعم البعثة، قسم الطيران، إلى مكتب الاتصال في تندوف. |
A summary of the proposed staffing changes in the Mission Support Division is provided in annex V to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير موجزا للتغييرات المقترحة في ملاك موظفي شعبة دعم البعثة. |
The Legal and Judicial System Support Division of UNMIL continued its project aimed at addressing this problem. | UN | وواصلت شعبة دعم النظام القانوني والقضائي التابعة للبعثة مشروعها الرامي إلى معالجة هذه المشكلة. |
The Legal and Judicial Systems Support Division of UNMIL is currently reviewing the effectiveness of this court. | UN | وتعكف شعبة دعم النظام القانوني والقضائي، التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، على استعراض فعالية هذه المحكمة. |
All subprogrammes are supported by the UN-Habitat Programme Support Division. | UN | وتدعم شعبة دعم البرامج في موئل الأمم المتحدة جميع هذه البرامج الفرعية. |
In addition, the provisions reflect the proposed establishment of one additional Field Service post in the Mission Support Division. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تغطي الاعتمادات تكاليف الوظيفة الإضافية من فئة الخدمات الميدانية المقترح إنشاؤها في شعبة دعم البعثة. |
Department responsible: Division of Programme Support; Division of Administration, United Nations Office at Geneva | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وشعبة الإدارة، مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Department responsible: Programme Support Division in liaison with the United Nations Office at Nairobi | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
The view was expressed that the Division for Economic and Social Council Support and Coordination could be considered a model. | UN | ورؤي أن شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكن أن تكون نموذجا يُحتذى به. |
Accordingly, the Deputy Joint Special Representative for Operations and Administration is proposed at the level of Assistant Secretary-General. | UN | وبناء على ذلك، يقترح أن يكون رئيس شعبة دعم البعثة برتبة أمين عام مساعد. |
As a result of the restructuring, the General Services Section will be disbanded and the support staffing establishment of the Mission Support Division will be reduced by four posts. | UN | ونتيجة لإعادة الهيكلة، سيجري تفكيك قسم الخدمات العامة وتقليل ملاك وظائف الدعم في شعبة دعم البعثة بما مقداره 4 وظائف. |