"شفرات" - Arabic English dictionary

    "شفرات" - Translation from Arabic to English

    • codes
        
    • blades
        
    • code
        
    • razors
        
    • cipher
        
    • blade
        
    • ciphers
        
    • coded
        
    • encryption
        
    Freeman: GENETIC ERROR CORRECTING codes ENSURE THAT CELLS COPY THEMSELVES ACCURATELY Open Subtitles تضمن شفرات تصحيح الأخطاء الجينية أنَّ الخلايا تنسخُ نفسها بدقةٍ
    I bet there's two dozen agents still waiting for comm codes. Open Subtitles أراهن أن هناك دستتين من العملاء مازالوا ينتظروا شفرات إتصالهم
    [Chuckles] That foolish, foolish woman. She swallowed four razor blades? Open Subtitles إنها حمقاء، إمرأة حمقاء قامت بإبتلاع 4 شفرات حلاقة؟
    She buys my underwear, she puts new blades in my razor. Open Subtitles إنها تشتري ملابسي الداخلية وتضع شفرات جديدة في موس الحلاقة
    he's doing that on purpose. Is that Morse code? Open Subtitles أنظر، أنة يفعلها متعمدآ هل هذه شفرات الأيقاع؟
    And it rips through your insides like hot razors. Open Subtitles وتمزق ما في داخلك مثل شفرات الحلاقة الساخنة
    It's a lot worse than that if you count agency dot codes. Open Subtitles الأمر أسوأ من هذا لو وضعت في الاعتبار شفرات الدخول للهيئة
    You mean the computer containing the bomb activation codes? Open Subtitles هل تقصد الكمبيوتر المحتوي على شفرات تفعيل القنابل؟
    The DNA codes of the human body have been broken. Open Subtitles فقد تم كسر شفرات الحامض النووي في جسم الإنسان
    I have Wolf's alarm codes, credit card numbers, his schedule. So? Open Subtitles انا عندي شفرات جرس إنذار ولف بطاقة إئتمان تعد، جدول
    Inventory product codes and groups have been set up in the system. UN ووُضعت في النظام شفرات ومجموعات منتجات المخزونات.
    We also helped decipher the Enigma machine codes, and our intelligence experts proved to be of much value to Allied intelligence. UN وساعدنا أيضا في فك شفرات آلة إنغما وأثبت خبراء الاستخبارات لدينا قيمتهم الكبيرة لاستخبارات الحلفاء.
    But if I leave the two blades there, they'll spot them and we won't be able to carry on. Open Subtitles ولكن إذا تركت شفرات الحلاقة هناك سوف يتم اكتشافها ونحن لن نكون قادرين على الاستمرار في المهمه.
    Like what, bobbing for apples with razor blades in'em? Open Subtitles مثل ماذا؟ تفاح مكسو بالحلا وتملئ بأنصال شفرات الحلاقة؟
    Saturdays at the hospital are non-stop since roller blades were invented. Open Subtitles السبت في المستشفى من غير توقف منذ اخترعت شفرات الدوارة.
    Molten steel, razor-sharp blades, lots of time to himself. Open Subtitles فولاذ مذاب، شفرات حادّة، الكثير من وقت الفراغ
    Its tiny rotor blades allow an almost silent approach, and its alien shape is nothing like any predator they've seen. Open Subtitles شفرات مروحتها الصّغيرة تسمح بالأقتراب بطريقة هادئة, و شكله الغريب لا يشبه أي مفترس قد رأوه من قبل.
    The officer reads the DUI bar code with the help of the bar code reader, which displays the applicant's corresponding data on the screen. UN ثم يمرر الوثيقة على جهاز قراءة شفرات الخطوط العمودية الذي يظهر البيانات المتعلقة بصاحب الطلب.
    Back in the day, he never talked to you straight, as in - not in code? Open Subtitles في الماضي لم يتحدث إليك مباشرةً أقصد بلا شفرات ؟
    You're going home with a lifetime supply of Genesis twin-blade razors. Open Subtitles سترحل مع مخزون مدى العمر من شفرات جينسيس الثنائية النصل
    We know that he's using an English cipher meant to encrypt sensitive information. Open Subtitles نعلم أنه يستخدم شفرات الأنجليز بهدف تشفير معلومات مهمة
    Finally, front-end loader vehicles can use their bucket/blade combination to bend or break weapons in a manner similar to the use of shears; UN وأخيرا، يمكن استخدام شفرات أجهزة التحميل الأمامي مثل استخدام شفرتَي مرفاع مقصِّي، لليِّ الأسلحة أو كسرها.
    He was busted in'85 for selling encryption ciphers to the Russians. Open Subtitles ألقي القبض عليه عام 1985 بسبب بيعه لرموز شفرات للروس.
    A satellite log showed an increase in coded traffic recently. Open Subtitles أظهر سجل الأقمار الصناعية تزايداً في شفرات الإشارات المرورية مؤخراً
    Yes, we collaborated on the initial encryption codes. Open Subtitles نعم ، لقد إشتركنا فى مرحلة وضع شفرات الحماية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more