"شكرك" - Translation from Arabic to English

    • thank you
        
    • thanking you
        
    • to thank
        
    • say thanks
        
    • gratitude
        
    • thank-you
        
    • thanked you
        
    Amanda, I wanna thank you for letting me stay here. Open Subtitles أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا.
    I can't thank you enough for filling in like this. Open Subtitles لا أستطيع شكرك كفاية على شغر مكان مارسي هكذا
    I cannot thank you enough for your kindness, Sir John. Open Subtitles لا أستطيع شكرك بما يكفي على طيبتك سيد جون
    I can hardly thank you enough for arranging my affairs. Open Subtitles لا يسعنى شكرك بما فيه الكفايه على تنظيمك لشئونى
    Listen, I should be thanking you for getting me out of the office for a day. Open Subtitles اسمع، أنا علي شكرك لإخراجي من المكتب اليوم
    Lavon, I cannot thank you enough for saying that test was yours. Open Subtitles لافون , لا يمكنني شكرك كفاية لقولك ان هذا الاختبار يخصك
    And, what I wanted to say although it's a bit late, I'd like to say thank you. Open Subtitles و ما أرغب فى قوله هو بالرغم من أن الوقت تأخر، لكني أرغب فى شكرك.
    - HASKELL, I CAN'T thank you ENOUGH FOR FINDING HIM. Open Subtitles هاسكل , لا أستطع شكرك بما يكفي لأيجادك له
    We really want to thank you, God, for testing us. Open Subtitles نحن حقاً نريد شكرك أيها الرب على إختبارك لنا
    I'm glad we got to thank you before we go. Open Subtitles أنا سعيد أنه تسنى لنا شكرك قبل أن نرحل
    Wow! I don't... I can't thank you enough. Open Subtitles أنا ، لا أستطيع شكرك كفاية شكراً لكلاكما
    And... just wanted to thank you again for... letting me stay here. Open Subtitles وأردت فقط شكرك مجدداً على السماح لي بالبقاء هنا
    My family and I can't thank you enough for coming. Open Subtitles عائلتي وانا لا نستطيع شكرك كفايه لقدومك.
    And that is the last one. I suppose I should say thank you for your hard work. Open Subtitles وهذه هي الأخيرة، أفترض أن عليّ شكرك على عملك الكاد.
    I know, you know, we haven't always seen eye to eye, but I gotta thank you, man. Open Subtitles أعلم أننا لم نكن على وفاق طوال الوقت ولكن، من واجبي شكرك يا رجل
    It is I who should thank you, for allowing me to be here without hordes of tourists. Open Subtitles أنا من يفترض بي شكرك للسماح لي أن أكون هنا دون جحافل السياح.
    We want to thank you for helping us and for these beautiful dresses. Open Subtitles نريد شكرك لمساعدتنا ‫وهذه الفساتين الجميلة.
    I really can't thank you enough for pushing me to do this. Open Subtitles لا يسعني شكرك كفايةً لحرصك لي علي فعل هذا
    I could not go without thanking you for helping my son. Open Subtitles لا يمكن أن أرحل دون شكرك على مساعدتك لولدي
    Look, I know you're on your way home, but we just wanted to say thanks. Open Subtitles انظر، أدري أنك بطريقك للديار، لكننا ودِدنا شكرك وحسب.
    - I owe you a debt of gratitude. Open Subtitles هذه المدينة لن تكون قادرة على شكرك على ما قمت به
    Cos, whoever it is, I think you need to send them a note to say a very big thank-you, don't you? Open Subtitles لإنه كائناً من كان يجب عليك ان ترسل له رسالة تعبر بها عن شكرك الكبير له ألن تفعل؟
    and where I thanked you for being the only one who had ever seen your eyes Open Subtitles و شكرك لسماحك لي لأكون الشاهدة الوحيدة التي رأت عينيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more