"شكرًا لك" - Arabic English dictionary

    "شكرًا لك" - Translation from Arabic to English

    • Thank you
        
    • Thanks
        
    Well, Thank you for my shoes, but i'm not doing that again. Open Subtitles شكرًا لك على الاحذية, لكنني لن أقوم بتكرار ذلك مرةً أخرى
    Thank you so much for fitting me in after hours. Open Subtitles شكرًا لك على إدخالي هنا من بعد ساعات كثيرة
    In fact, it's no help at all. Thank you. Open Subtitles في الحقيقة، إنها ليست مساعدة إطلاقا شكرًا لك
    I mean, clearly, I have a type, but no, Thank you, ma'am. Open Subtitles أعني, من الواضح أنه لدي نمط معين لكن كلا, شكرًا لك
    I'm not here to solve other people's problems. Thanks, but no Thanks. Open Subtitles أنا لست هنا لحل مشاكل الآخرين شكرًا لك , ولكن لا
    We ask that you stay behind the stanchions. Please. Thank you. Open Subtitles ـ لقد طلب منك البقاء خلف المنصة.أرجوك. ـ شكرًا لك.
    Thank you, son. You're the only one I can trust. Open Subtitles شكرًا لك يا بنيّ، لا يمكنني الوثوق بأحد سواك.
    Thank you, Judge. You will not be asked to. Open Subtitles .شكرًا لك, حضرة القاضي .لن يتم سؤالك هذا
    Seonbae-nim, after the success you remember treat our meals. Really Thank you. Open Subtitles .سنابنيم، بعدَ نجاحك، تذكرت أنْ تقدم لنا الطعام .حقًا شكرًا لك
    It's not really my thing, being on TV, but Thank you. Open Subtitles ظهوري على التلفزيون ليس تماما موطن قوتي، لكن شكرًا لك
    Oh, my spidey-sense is doing just fine, Thank you. Open Subtitles حاستي العنكبوتية على أتم ما يرام، شكرًا لك.
    Out of nowhere sudden appreciation. But, Thank you, really. Open Subtitles تقدير مفاجئ بدون مناسبة، لكن شكرًا لك حقًا
    Thank you for understanding. I hope that this doesn't affect our friendship. Open Subtitles شكرًا لك على تفهّمك، وآمل حقًّا ألّا يؤثّر هذا على صداقتنا.
    I believe the words you're looking for are "Thank you." Open Subtitles أظنّ أنّ الكلمة التي تبحثين عنها هي: شكرًا لك.
    I wouldn't be here if you hadn't been so brave. Thank you. Open Subtitles لَما كنتُ حيّة هنا لو لم تكوني بغاية الشجاعة، شكرًا لك.
    Oh, yes, I know quite well. Thank you, Doctor. Open Subtitles أجل، أعرف هذا جيّدًا، شكرًا لك حضرة الطبيب.
    Well, we are more devout than most, Thank you. Open Subtitles إننا متدينان أكثر من غالبية الناس، شكرًا لك
    Why don't you go train with your dad, or something, Thank you. Open Subtitles لمَ لا تذهب وتتدرب مع والدك أو شيء ما، شكرًا لك
    Were I not your employee, I would say Thank you. Open Subtitles لو لم أكن رئيسك،لذا لو لو أكن موظفة لديك كنت لأقول شكرًا لك
    Thank you for stepping in. I know that wasn't easy. Open Subtitles ‫شكرًا لك على تدخلك، ‫أعلم أن هذا لم يكن سهلًا.
    Thanks, Dad. I'm gonna be a rock star here now. Open Subtitles شكرًا لك أبي، سأكون نجمة روك بدءًا من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more