"شلاء" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Looks like these guys tore each other apart.Open Subtitles يبدو أن هذان الشخصين قاما بتمزيق بعضهما ﻷشلاء
    It is highly unlikely that any of the passengers and crew members could have survived the crash, since the portion of the aircraft that had carried the passengers and the crew was totally destroyed.UN ومن المستبعد أن يكون أي من ركاب الطائرة أو أعضاء الطاقم قد بقي على قيد الحياة، ذلك أن جزء الطائرة المخصص للركاب والطاقم قد تحطم تماما، ولم يعثر إلا على القلة القليلة من اﻷشلاء البشرية.
    The destruction, massacres and immeasurable suffering in Lebanon reported by the mass media, which show human bodies that have been cut up and mutilated, is unequivocal proof of the barbaric nature of the aggression taking place at the hands of the Israelis.UN إن ما يشهده اللبنانيون على أيدي الاسرائيليين من دمار مروع ومجازر وآلام رهيبة عكسته وسائل اﻹعلام من صور لﻷجساد البشرية التي قطعت أعناقها واﻷشلاء الممزقة، ليس إلا دليلا على وحشية العدوان وهمجيته.
    What tore that guy apart.Open Subtitles الشيء الذي مزق ذلك الرجل ﻷشلاء.
    At the same time, there should also be greater candour and honesty about our failures, which have indeed been considerable, as attested to by the mounds of human remains and pools of blood we have witnessed on our television screens and documented in various reports which will haunt us all for ever as human beings.UN وفي الوقت نفسه، ينبغي كذلك أن نتحلى بمزيد من الصراحة واﻷمانة في الاعتراف بإخفاقاتنا، التي كانت كبيرة فعلا، كما تشهد بذلك أكوام اﻷشلاء البشرية وبرك الدماء التي شهدناها على شاشات تلفزيوناتنا ووثقت في تقارير متعددة والتي ستوخز ضمائرنا جميعا كبشر إلى اﻷبد.
    Oh, not at all. But, I do know some stuff.Open Subtitles ليس كل شلاء لكننى أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more