"شنقت" - Translation from Arabic to English

    • hung
        
    • hanged
        
    • hang
        
    • hangs
        
    • strangled
        
    The 41-year-old hung herself with a towel tied to the window bars. Open Subtitles البالغة من العمر 41 سنة شنقت نفسها بربط المنشفة بقضبان النافذة
    I'd probably have shot the bastard and then hung for it. Open Subtitles أنا ربما قد أطلقت النار على الوغد وثم شنقت لذلك
    Last summer, my best friend's sister hung herself after her boyfriend broke up with her. Open Subtitles في الصيف الماضي، شنقت شقيقة أعز صديقاتي نفسها بعد أن انفصل عنها خليلها
    The one who hanged herself after her lover had that... sexual mishap? Open Subtitles التي شنقت نفسها بعد او اصاب حبيبها ذلك .. الحادث الجنسي
    hanged, 4th of September 1927, in Portland. Open Subtitles شنقت في بورتلاند في الرابع من سبتمبر 1927
    If you hang as a forger, your family may escape reprisal. Open Subtitles اذا شنقت كمزور عائلتك قد تهرب من الانتقام
    Of course, you know her mother hung herself in one of the bungalows. How ghastly. Open Subtitles بالطبع تعرفين, ان أمها قد شنقت نفسها فى أحد الأكواخ بالمنتجع
    So she hung herself before the interpreter even arrived. Open Subtitles لذا شنقت نفسها قبل حتى أن يصل المُترجم
    Well, this staircase here, this is where the maid reputedly hung herself in 1860. Open Subtitles حسنا.. هذا السلم المعلق كان المكان الذي شنقت الخادمة فيه نفسها في غرفة 1860
    And after she cleared the table and sent me to my room, she hung herself. Open Subtitles وبعد ما رتبت الطاولة وأرسلتني إلىغرفتي, شنقت نفسها.
    Then I hear you have hung yourself. And you act like nothing happened. Open Subtitles كما سمعت أنك شنقت نفسك وتتصرفين كأن شىء ام يكن
    The bodies were hung and decapitated, just like the bodies in the rec-fac. Open Subtitles الجثث شنقت وقطعت تماما كما في مصنع الطاقه
    I hanged those with the leaders and most guilty insides rebellion. Open Subtitles لقد شنقت قادة التمرد والملامون على تحريض الشغب
    - I hanged those who are the leaders and the most guilty of inciting the rest to rebellion. Open Subtitles لقد شنقت قادة التمرد والملامون على تحريض الشغب
    One woman hanged herself, another one was shot to death. Open Subtitles هنالك واحدة شنقت نفسها وأخرى ضربت حتى الموت
    Go into a house, little girl answers the door, turns out her mother hanged herself in the basement. Open Subtitles لقد دخلت للمنزل فتاة صغيرة تفتح الباب تبيّن أن أمها شنقت نفسها في القبو
    You took a cord from her window... threw it over the rafter... and then made it look like she hanged herself. Open Subtitles لقد أخذت حبلا من نافذتها ورميته من فوق العارضة وجعلتي الأمر يبدو وكأنها شنقت نفسها
    PAM, after you hanged yourself. they are all scared. Open Subtitles لقد كانوا مرعوبين للغاية بعدما شنقت نفسك.
    If I hang, which I probably will, then maybe I deserve it. Open Subtitles بأن اشاعه حبنا لبعضنا قد قتلت زوجتي واذا شنقت , وهذا على الارجح ماسيحدث حينها ربما اكون استحق ذلك
    If you hang the wrong man, the guilty man goes unpunished, and you hold justice in too much esteem to permit that. Open Subtitles إذا شنقت الرجل الخطأ سيمضي المذنب بدون عقاب وأنت تحمل العدالة على قدر كبير من الإحترام لتسمح بشيء كهذا
    Did you come here alone, or did your date hang herself? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لوحدك أم أن حبيبتك شنقت نفسها ؟
    Daughter hangs herself in the attic 20 years later. Open Subtitles ابنته شنقت نفسها في العلوية بعد 20 عاماً
    When I was seven, I strangled my first parrot, flushed my first goldfish, punched my first snake. Open Subtitles عندما كنت في السابعة , شنقت أول ببغاء لي قمت بصرف سمكتي الذهبية في مياه المرحاض , و قمت بلكم أول ثعبان لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more