The gravestones could be a little more crooked. Oh! | Open Subtitles | شواهد القبور من الممكن أن تكون مائلة قليلاً |
Isolated attacks and destruction of religious symbols, such as gravestones, have contributed to this perception. | UN | ومما أسهم في تكوين هذا الانطباع الاعتداءات المتفرقة وتدمير الرموز الدينية، مثل شواهد القبور. |
Even the gravestones and the obituaries are written in Serbian only. | UN | وحتى شواهد القبور والنعوات لا تكتب إلا باللغة الصربية. |
headstones were reportedly smashed and pictures removed from graves. | UN | وذكرت التقارير أن شواهد القبور قد دمرت وأزيلت عنه الصور. |
- Look, today we need these headstones, okay? | Open Subtitles | اليوم نحن نحتاج إلى شواهد القبور تلك، حسناً؟ |
Well, it's our business, and those are our tombstones. | Open Subtitles | حسنا، هو عملنا، وهذه هي لدينا شواهد القبور. |
The local Albanian population destroyed 5,250 tombstones in 254 graveyards. | UN | وقام السكان الألبان المحليون بتدمير 250 5 من شواهد القبور في 254 مقبرة. |
The wrong dates. She used the wrong dates on the gravestones as the key to the cipher, and the cipher was the song. | Open Subtitles | التواريخ الخطأ، استخدمت تواريخ خطأ على شواهد القبور |
There's a quote on one of the gravestones in the cemetery. | Open Subtitles | هناك مقولة على أحد شواهد القبور في المقبرة. |
People do that in old movies, talk to gravestones in cemeteries. | Open Subtitles | الناس يفعلون ذلك في الأفلام القديمة يكلّمون شواهد القبور في المقابر |
And running along the path through the gravestones, something caught my eye. | Open Subtitles | وكنت أعدو عبر شواهد القبور شئ ما لفتَ نظري |
They'll wait three days, then close the mine and put up the gravestones. | Open Subtitles | سوف ينتظرون ثلاثة أيام، ومن ثم يغلقون المنجم ويضعوا عليه شواهد القبور. |
Remember what I told you about gravestones telling stories? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلتُه لكِ حول أنّ شواهد القبور تسرد قصصاً؟ |
Other than the gravestones in the cemeteries, there was now little evidence that there had ever been thriving Jewish communities here. | Open Subtitles | ما عدا شواهد القبور في المقابر الآن كان هناك دليلاً صغيراً بأنه كان هناك جاليات يهودية مُزدهرة هنا |
If you help me save her, I'll take everyone's names off their headstones. | Open Subtitles | إذا ساعدتني على إنقاذها سأزيل أسماء الجميع عن شواهد القبور |
But, as far as headstones go, a man could do a lot worse. | Open Subtitles | ولكن, بقدر ما تقوله شواهد القبور الرجل يستطيع أن يفعل أسوأ من ذلك |
I sell headstones at a senior citizen discount, I won't last long. | Open Subtitles | إن قدمت خصومات على شواهد القبور للكبار في السن، لن ينجح عملي |
They're using headstones for barstools. | Open Subtitles | انهم يستخدمون شواهد القبور من أجل أدوات الحانه |
Or, more specifically, on epitaphs on tombstones. | Open Subtitles | أو لأكون أكثر دقة عن المرثيات المنقوشة على شواهد القبور |
A collection of cardboard tombstones, bound together with a rubber band. | Open Subtitles | مجموعة من شواهد القبور الكرتونية. مربوطة معاً برباط مطاطي. |
You look pretty good for 54. Well, I guess that's a point in the "plus" column. Look at these tombstones. | Open Subtitles | تبدين بصحة جيده بالنسبة لعمر 54 انظري إلى شواهد القبور |
Now we have to do an all-day tombstone roll To see if we can dig her up. | Open Subtitles | فسنضطر الآن لفحص جميع شواهد القبور طيلة اليوم لنرى إن كان بوسعنا إيجادها |