I hope you like it. Sadly I couldn't find something else. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبك من المؤسف أني لم أجد شيء آخر |
What do you think is gonna happen if you do something else, something more than they did? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد بأن يحدث لو فعلت شيء آخر شىء ما أكثر مما فعلوه ؟ |
As you come into this world, something else is also born. | Open Subtitles | عندما جئت إلى هذا العالم، هناك شيء آخر ولد أيضا. |
But, here, we have the historical fact reflected and we have not been given anything else to vote for. | UN | ولكن، هنا ، لدينا حقيقة تاريخية ترد في النص، ولم يقدم إلينا أي شيء آخر للتصويت عليه. |
One could not say that there is a quarrel between the two countries over anything else of substance in this matter. | UN | ولا يستطيع المرء أن يقول إن هناك نزاعا بين البلدين على أي شيء آخر له أهمية في هذه المسألة. |
OR another thing YOU COULD DO IS ONLY PUT DETAILED SIMULATION | Open Subtitles | أو شيء آخر بإمكانك عمله هو وضع مُحاكاة مُفصلَّة فقط |
Well, we have one more thing for you to worry about. | Open Subtitles | حسنا، لدينا شيء آخر بالنسبة لك يدعو للقلق |
something else the bandaris don't want us knowing about. | Open Subtitles | شيء آخر البانداريون لا يريدوننا أن نعرف عنه |
This wasn't an accident. There was something else in that pool. | Open Subtitles | لم يكن حادثاً، كان هناك شيء آخر في حمام السباحة |
So I suggest you speak to your fiancée before something else happens. | Open Subtitles | لذا أقترح عليك التحدث مع خطيبتك قبل أي شيء آخر يحدث. |
Of course, but there's something else you should know. | Open Subtitles | بالطبع، لكن ثمة شيء آخر يجدر بكما معرفته |
Great, maybe you can find something else to shoot. | Open Subtitles | عظيم، ربما تجدين شيء آخر لتطلقي عليه النار |
If that's how you feel, call yourself something else and not the ALF and get out of this truck. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما تشعر به، ندعو نفسك شيء آخر وليس ألف والخروج من هذه الشاحنة. |
I think this is when leaders become something else. | Open Subtitles | أعتقد حينها أن القادة يتحولون إلى شيء آخر. |
OK, well, er, let's put a pin in it for now, as they say, and, er, see if we can think of something else. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، إيه، دعونا نضع دبوس في ذلك الآن، كما يقولون، و، إيه، نرى ما اذا كان يمكننا التفكير في شيء آخر. |
The fumes coming off of that potion are something else. | Open Subtitles | الأبخرة التي تنبعث من هذا العلاج شيء آخر. أجل. |
Focus on something else. You must have a girlfriend, right? | Open Subtitles | ركز على أي شيء آخر لديك صديقة؛ أليس كذلك؟ |
Our common destiny compels us to cooperate on various disarmament issues more than anything else to ensure our common survival. | UN | ومصيرنا المشترك يجبرنا على التعاون بشأن مسائل نزع السلاح العديدة أكثر من أي شيء آخر لضمان بقائنا جميعا. |
If members feel that they can discuss anything else to facilitate our work, they can by all means do so. | UN | وإذا ما شعر الأعضاء بأن مناقشة أي شيء آخر قد تيسر عملنا، فبإمكانهم، بل أرجوهم أن يفعلوا ذلك. |
Because peace is of greater value, more vital than anything else. | UN | ذلك أن للسلام قيمة أعظم وأهم من أي شيء آخر. |
You know... another thing the devil is capable of? | Open Subtitles | أتعلمين. .. شيء آخر يقدر الشيطان على فعله؟ |
- Okay. So, about the scripts... - Wait, one more thing. | Open Subtitles | حسناً , فيما يخص السيناريو انتظري , شيء آخر |
nothing else can be transferred and acquired under Article 17. | UN | ولا يجوز بموجب المادة 17 تحويل وحيازة شيء آخر. |
I run everything else, which would include a press conference. | Open Subtitles | أنا أديُر كُل شيء آخر بما يشمل مؤتمر صحفي |
There was one other thing in the last message... | Open Subtitles | لقد كان هنالك شيء آخر في الرسالة الأخيرة |
Implementing creative initiatives is one thing; monitoring effectiveness is another. | UN | إن تنفيذ مبادرات خلاقة شيء؛ والرصد الفعال شيء آخر. |
This act is the penetration of the vagina, the anus or mouth by the penis, or of the vagina or anus by other object. | UN | وهذا الفعل هو إيلاج قضيب الرجل في الفرج أو الشرج أو الفم، أو إيلاج شيء آخر في الفرج أو الشرج. |
something other than power and military strength is needed. | UN | والمطلوب هو شيء آخر غير القوة والقوة العسكرية. |
It's quite another to make them think that you can cure them. | Open Subtitles | لكنه شيء آخر تماما ان تجعلهم يعتقدون انك قادر على شفائهم |