Everybody I've talked to around here says these are good girls. | Open Subtitles | كلّ شخص تحدثتُ له هنا قال بأنهم كانوا فيتات صالحات. |
Are they not beautiful, good secretaries and more honest?” | UN | أليس هن جميلات وسكرتيرات صالحات وأكثر أمانة؟ " |
6. Feels guilty for not being a " good " mother | UN | ٦ - يشعرن بالذنب ﻷنهن لسن أمهات " صالحات " |
Every young woman should learn how to be a good wife. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم جميع الشابات كيف يكنّ زوجات صالحات. |
Or whether you're having an impact at all when that teen rebels, or whether you're really a good mother by some measure that you've created in your own mind. | Open Subtitles | أو إن كان لديكن ردة فعل عند تمرد أبنائكم المراهقين؟ أو عما كنتن امهات صالحات مقارنة بالمقياس الذي كونتن في عقولكن |
Our girls were such good friends ever since they were little. | Open Subtitles | فتياتنا كانوا اصدقاء صالحات منذُ طفولتهم. |
If we're good today, we'll be better tomorrow. | Open Subtitles | إذا أصبحنا صالحات اليوم فغداً سنكون أفضل |
And go forth and be good citizens of the world. | Open Subtitles | وامضين قدماً وكن مواطنات صالحات في العالم |
She disappeared just over a year ago. Wow. Yeah, these were good girls, you know? | Open Subtitles | واختفت منذ مايقارب العام لقد كن فتيات صالحات ,كما تعلم |
Some of them are good mothers, some ain't. But they all need help. | Open Subtitles | بعضهم امهات صالحات وبعضهم لا لكن كلهم يحتاجون للمساعده |
Young women no good these days. Got their legs open for every Tom, Dick and Harpo. | Open Subtitles | النساء لسن صالحات هذه الأيام يفتحن أرجلهن لكل شخص |
I thought that all fairies were good. | Open Subtitles | ظننت أنّ كافّة الحوريّات صالحات |
We are not good, and we are not brave. Neither you nor me. | Open Subtitles | لسنا صالحات ولا جسورات، لا أنت ولا أنا. |
There are good witches in the world. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}هنالك ساحراتٌ صالحات في العالَم |
Piper, we've been through this. We're good witches. | Open Subtitles | لقد مررنا بذلك, نحن ساحرات صالحات |
Boys are taught from infancy to assume leadership roles from their fathers while girls are taught to become “good wives” characterised by submissiveness, caring and being a homemaker. | UN | ويجري تعليم الأولاد من سن الطفولة المبكرة تولي أدوار القيادة من آبائهم في حين يجري تعليم البنات ليصبحن " زوجات صالحات " يتسمن بالطاعة، وتوفير الرعاية ويكُنّ ربات بيوت. |
Promotion of Young Women's Education, Morals and Ethics: Young women need support and care during theirs childhood, to ensure that they grow up to be good citizens. | UN | 3 - النهوض بتعليم الشابات وأخلاقهن وآدابهن: تحتاج الشابات إلى الدعم والعناية خلال طفولتهن لضمان أن يصبحن مواطنات صالحات. |
So that's good. Real good people, they seem like. | Open Subtitles | هذا جيد، يبدون صالحات جداً. |
Hope we're good. | Open Subtitles | نأمل ان نكون صالحات |
COULDN'T MAKE THE CUT, WASN'T good ENOUGH. | Open Subtitles | لم يكن صالحات كفاية |