Joint Communiqué issued on 12 October 1998 on the results | UN | بلاغ مشترك صدر في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن |
Let me quote from a statement issued on 23 September 1997 by the spokesman of the Ministry of Health: | UN | واسمحوا لي أن أسوق اقتباساً من بيان صدر في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ عن الناطق بلسان وزارة الصحة: |
In another executive directive issued in 1992, UNICEF clarified the role of the Office of Internal Audit. | UN | وفي توجيه إداري آخر صدر في عام ١٩٩٢، أوضحت اليونيسيف دور مكتب المراجعة الداخلية للحسابات. |
The last accounting manual, which was issued in 1991, before the implementation of the Lawson system, is outdated. | UN | والدليل المحاسبي الأخير الذي صدر في عام 1991 قبل تنفيذ نظام لوسن هو الآن دليل عتيق. |
This regulation was published in 2006, but information concerning its provisions are disseminated at the national level on an ongoing basis. | UN | وكان هذا المعيار قد صدر في عام 2006، ولكن المعلومات الخاصة بمضمونه توزع بشكلٍ مستمر على المستوى الوطني. |
Call upon Afghanistan, issued at the conclusion of the third | UN | نـداء بشأن أفغانستان، صدر في ختام حلقة العمل اﻹقليمية |
A special International Energy Agency (IEA) report, released in October 2011, indicates the scale of the challenge. | UN | وقد حدد تقرير خاص للوكالة الدولية للطاقة صدر في تشرين الأول/أكتوبر 2011 حجم التحدي المطروح. |
In a statement issued on the same day, the Government indicated that Mr. Seisi's return to the Sudan marked the beginning of the implementation phase of the Doha Document. | UN | وفي بيان صدر في اليوم نفسه، أعلنت الحكومة أن عودة السيد السيسي إلى السودان شكلت بداية مرحلة تنفيذ الوثيقة. |
In another statement issued on 21 November 1994, after the signing of the Lusaka Protocol (S/PRST/1994/70), the President of the Council stated that the Government and UNITA must continue | UN | وفي بيان آخر، صدر في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، بعد التوقيع علــى |
I have the honour to transmit to you herewith a statement of the European Union on South Africa, issued on 21 February 1994. | UN | أتشرف بــأن أحيل اليكم طيه بيانا للاتحاد اﻷوروبي بشأن جنوب افريقيا، صدر في ٢١ شباط/ فبراير ١٩٩٤. |
After the briefing, Council members drafted a statement to the press, which was issued on 13 June. | UN | وبعد جلسة الإحاطة، أعدَّ أعضاء المجلس بيانا صحفيا صدر في 13 حزيران/يونيه. |
Thus, Direction No 41 -- Visa Refusal and Cancellation -- under section 501 was issued on 3 June 2009, and it replaced Direction No. 21, valid when Mr. Nystrom's case was examined. | UN | وهكذا، صدر في 3 حزيران/يونيه 2009 التوجيه الوزاري رقم 41 - رفض التأشيرة وإلغاؤها - بموجب المادة 501، وحل محل التوجيه رقم 21 الذي كان سارياً عند فحص قضية السيد نيستروم. |
That included one of the reports issued in my own country of Guatemala. | UN | ولقد تضمن أحد التقارير الذي صدر في بلدي غواتيمالا. |
They also participated in preparing the fourth report on Empowerment of Women in the Arab region, issued in February 2006. | UN | وقد شاركوا أيضاً في إعداد التقرير الرابع عن تمكين المرأة في المنطقة العربية، الذي صدر في شباط/فبراير 2006. |
In the Safeguards Implementation Report for 2008, issued in 2009, Cuba was among 51 States with that status. | UN | ونالت كوبا في التقرير بشأن تنفيذ ضمانات الوكالة في عام 2008، الذي صدر في عام 2009، رتبة مماثلة بين 51 دولة. |
published in 2008, ARIA-III tackled the issue of macroeconomic policy convergence. | UN | وتناول التقرير الثالث، الذي صدر في عام 2008، مسألة التقريب بين سياسات الاقتصاد الكلي. |
We would like to share with the Assembly the general outcomes of our discussions, which were reflected in the final joint press statement issued at the end of the conference. | UN | نود أن أشاطر الجمعية العامة نتائج مناقشاتنا التي تجسدت في البيان الصحفي الختامي المشترك الذي صدر في نهاية المؤتمر. |
12. The fourth progress report of the Council for Development and Reconstruction was released in October 1996. | UN | ٢١- وقد صدر في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ التقرير الرابع لمجلس التنمية واﻹعمار عن سير العمل. |
By order dated 27 October 1995 the Council of State overturned the ruling on the same grounds as given above. | UN | وبموجب حكم صدر في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1995، ألغى مجلس الدولة الحكم المذكور للأسباب نفسها المشار إليها أعلاه. |
In Germany, a strict law was passed in 1994 that made the manufacture and sale of chemicals with the intention to manufacture illicit drugs a crime. | UN | ففي ألمانيا، صدر في عام ٤٩٩١ قانون صارم يجرم صنع الكيماويات وبيعها بغرض انتاج عقاقير مخدرة غير مشروعة. |
Pursuant to the provisions of article 169 of this Act, which was promulgated on 24 February 1948, a descendant who predeceases his heir shall be replaced by his descendants. | UN | صدر في 24 شباط 1948 وهو يشمل على أحكام المادة 169 والتي بمقتضاها فإن الفرع المتوفى قبل مؤرثه تحل فروعه مقامه. |
In 2005, a Royal decree was issued to completely revise the judiciary system, followed by a new law was enacted in 2007. | UN | وفي عام 2005 صدر مرسوم ملكي يقضي بتنقيح النظام القضائي تنقيحاً كاملاً، وأعقب ذلك قانون جديد صدر في عام 2007. |
Statement made on 5 November 1995 by the Head of State of Georgia | UN | بيان صدر في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ عن رئيس دولة جورجيا |
The first comprehensive Africa Water Development Report was launched in 2006. | UN | كما صدر في عام 2006 أول تقرير أفريقي شامل بشأن تنمية الموارد المائية. |
The decision shall be final and binding on the Parties to the dispute, even if rendered in default of one or two of the Parties to the dispute. | UN | ويكون القرار نهائيا وملزما ﻷطراف النزاع، حتى لو صدر في غياب طرف أو طرفين من أطراف النزاع. |
In a decree published on the same day, the President dismissed the Government and appointed a new Prime Minister, Carlos Correia, to set up a caretaker Government. | UN | وفي مرسوم صدر في اليوم نفسه، أقال الرئيس الحكومة وعين رئيس وزراء جديد، هو كارلوس كورييا، لتشكيل حكومة تصريف أعمال. |
done at Cairo, Friday, 20 November 2008. | UN | صدر في القاهرة يوم الخميس 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
To honour this event, Forbes Special Philanthropy Issue was released on 2 December 2013. | UN | وتكريما لهذا الحدث، صدر في 2 كانون الأول/ديسمبر 2013 العدد الخاص بالأعمال الخيرية من هذه المجلة. |