Might have something to do with getting hit by a car. | Open Subtitles | قد يكون شيئا حدث له عندما صدمته السياره. |
I NEED AN AMBULANCE. A GUY'S BEEN hit by A CAR. | Open Subtitles | إننيّ بإمس الحاجة لسيارة إسعاف رجل قد صدمته سيارة. |
That car hit him at 80 miles an hour. | Open Subtitles | تلك السيارة صدمته بسرعة 80 ميل في الساعة |
And then another car hit him. It was awful. | Open Subtitles | وعندها, سيارة أخرى صدمته لقد كان الموقف مريعاً |
He expressed shock at the incident against the Venezuelan and Sudanese Foreign Ministers and underlined the need for serious investigation. | UN | كما أعرب عن صدمته إزاء الحادثة التي تعرض لها وزيرا خارجيتي فنزويلا والسودان، وأكد الحاجة إلى إجراء تحقيق جاد. |
His trauma wasn't traceable to any of the usual triggers. | Open Subtitles | ــ صدمته لا يمكن تتبّعُها ــ هذا شيءٌ مدهشٌ |
So, even though he lied to her, she marries him just because he's been hit by a car. | Open Subtitles | وبالرغم من انه كذب عليها قد تزوجته فقط لانه صدمته السياره |
Same thing goes for that guy who got hit by the cab. | Open Subtitles | نفس الأمر حدث مع الشخص الذي صدمته سيارة أجرة |
Somebody was hit by a car. He needs an ambulance. | Open Subtitles | هناك شخص صدمته سيّارة ويحتاج لسيّارة إسعاف. |
He and his wife were hit by a car that crashed into their house. | Open Subtitles | ذكر يبلغ ثلاثين عام صدمته سيارة هو وزوجته سيارة اصطدمت بمنزلهم |
So, these bruises on his abdomen... could be he was hit by a car, maybe a few weeks before he died. | Open Subtitles | لذلك، فإن هذه الكدمات على بطنه ربما بسبب سيارة صدمته قبل اسابيع من مقتله |
I asked your father what happened, he said your brother had got hit by a car. | Open Subtitles | سالت والدك ماللذي حدث قال بأن اخيك صدمته سيارة |
A 14-year-old boy, Maamoun Al Bayed, was slightly injured when a car driven by a settler hit him. | UN | فقد أصيب صبي يبلغ من العمر ١٤ سنة اسمه مأمون البايد بجروح طفيفة عندما صدمته سيارة يقودها أحد المستوطنين. |
See if you can track down the car that hit him. | Open Subtitles | انظر اذا كنت تستطيع تعقب السيارة التي صدمته |
'Cause it was one of our patrol cars that hit him. | Open Subtitles | لأن السيارة التي صدمته كانت واحدة من دوريات الشرطة |
There were no abrasions or bruising to indicate that a car hit him. | Open Subtitles | لا يوجد قشوط أو كدمات تشير إلى أن سيارة قد صدمته |
Our people are united in shock and outrage that this happened on our soil. | UN | وشعبنا متحد في صدمته وغضبه بحدوث ذلك على ترابنا. |
But just imagine his shock when he figures out he's been played. | Open Subtitles | لكن تخيل فقط صدمته عندما يكتشف أنه تم التلاعب به |
And this indicates that his childhood trauma may have some direct link to these type of locations. | Open Subtitles | وهذا يدل على أن صدمته بوقت الطفولة قد يكون لها صلة مباشرة مع هذا النوع من المواقع |
But I feel horrible about what happened that night, and for your information, the guy that I hit is fully recovered right now, and I'm still in here paying for this shit. | Open Subtitles | لكنني أشعر بالسوء لما حدث في تلك الليلة ولعلمك، الرجل الذي صدمته تعافى تماماً الآن وأنا ما زلت مسجوناً هنا أدفع الثمن |
All right, what happened anyways? Well, I hit it with the car door yesterday... | Open Subtitles | ما الذي حدث لقد صدمته باحد ابواب السيارة |
The prosecution can't prove you hit him any more than you can. | Open Subtitles | النيابة العامة لا يمكنها إثبات أنك صدمته أكثر من نفسك |
The Special Rapporteur is shocked by these crimes, for which no one has been convicted. | UN | ويعرب المقرر الخاص عن صدمته لوقوع هذه الجرائم، التي لم يدن فيها أحد. |
All right, it says here that he was struck by a vehicle this evening. | Open Subtitles | حسناً، مكتوب هنا أنه عربة صدمته هذا المساء |
A population traumatized by such horrors as those in Cambodia needs physical and psychological security. | UN | فشعب صدمته أهوال كتلك التي وقعت في كمبوديا يحتاج إلى الأمان البدني والنفسي. |